Date
1 - 8 of 8
Was Ira Jewish? #general
MBernet@...
In a message dated 8/2/2003 9:55:23 AM Eastern Daylight Time,
sallybru@... very gracious acknowledged an unfortunate misunderstanding, in a previous message << Well, I learned something today. I have extracted many Polish and Lithuanian records for different towns and had never seen the name Ira. I didn't know it was a Yiddish name or a Hebrew name as various people have pointed out-or that it was in the Bible. She continues with: However, it was certainly not a common Hebrew/Yiddish name in the areas I am familiar with, and I would stick by the point of my previous posting: it was probably an 'American' version of some more common Hebrew/Yiddish name made up for someone who never was in the US. >> No, Ira has never been as popular a name among Jews as Isaac or Jacob. Anyone not fully aware of the genealogy and history of that area can certainly be excused for not knowing that it was recorded in the areas of greater Russia (incl Poland and Podolia) as early at 1765. Sally's last assumption that Ira "was probably an 'American' version" is difficult to support. True, there was Ira Gershwin in America, but he was Jewish. There have been some 19th century non-Jews named Ira who were born in the USA, notably Ira Remsen, co-inventor of saccharine, and Ira Frederick Aldridge, a Black actor famous for tragic roles--but he lived mostly in Europe (and, coincidence? died in Lodz). Ira became an "American" name only after it became popular with the influx of Jewish immigrants >from Eastern Europe. The Random House Dictionary lists Ira as "a male given name: >from a Hebrew word meaning 'watchful'. That would be spelled with an initial `ayin, not with the initial aleph as is the East European Jewish name derived >from Uri. (Beider also gives an Ira with the `ayin initial.) To claim that a Jew in Eastern Europe who was called Ira, and never came to the USA, actually had a different name in the old country and that an American relative simply "Americanized" his name to Ira, would be akin to claiming that Michael could not be a Jew and is really an Irishman living in Dublin, or that Sally's name must have been imposed on her retroactively by a relative living in Salonika. Ira was a Jewish name in Europe in the 18th and 19th century. There can be no doubt about that. There is no need or reason to suppose it was really an American name imposed retroactively on his ancestor by some Jewish immigrant in the USA who couldn't think of a better name. Michael Bernet, New York
|
|
Ira Leviton
Dear Group,
Regarding the recent exchange about the name Ira: << It was certainly not a common Hebrew/Yiddish name ... it was probably an 'American' version of some more common Hebrew/Yiddish name made up for someone who never was in the US. >> and << Ira was a Jewish name in Europe in the 18th and 19th century. There can be no doubt about that. There is no need or reason to suppose it was really an American name imposed retroactively on his ancestor by some Jewish immigrant in the USA who couldn't think of a better name. >> My response is: as with all names, it all depends on the type and source of documentation, and what was meant by "probably" above. Considering the very uncommon (rare) frequency of the name Ira in Europe, there certainly is a chance that it was a guessed "backtranslation" -- maybe even a good chance -- but it also may have been the person's real name. There is no certainty in this situation, other than to be uncertain without the man's birth record. As with all "facts" in the field of genealogy, the source document determines the accuracy. If it says Ira on an individual's birth document, then it's a certainty his name was Ira -- although he still may have changed it later. But if it says Ira on the line for "father's name" on his child's death certificate 120 years after "Ira" was born, maybe his name was Ira, maybe it was Isaac, and maybe it was Joe. That's one of the many reasons we pursue documents >from the other side of the world. How many times have we obtained a document for a relative with a name like Yakov or Rochel just to find out that the real name was different than expected? Or at least spelled differently? By the way, it dawned on me that one of the reasons that Ira may have a rare name in Eastern Europe is because it ends with an "a" -- a feminine ending. When I write to the state Archives in Poland, I always get addressed as "Mrs." on their return letters (although I have been called worse...) Of course, it may have been unpopular long before we reached Eastern Europe (which is my gut feeling). I'm enjoying all this attention, but I also think we've discussed my name enough. Given its rarity, I don't think too many people are that fascinated with it, although the general genealogical principles certainly apply. Ira Leviton New York, N.Y. searching for LEWITAN (Myszyniec and Rypin, Pol.), NIEDOBITEK (Rypin, Pol.), RAPHAN/REPHEN/REPHAN/REBHUN (Ropczyce and Rzemien area, Pol.), BLANK (Ropczyce, Debica, Mala, and Niedzwiada area, Pol.), KORN (Ropczyce and Gorlice area, Pol.), ATLAS/ATLASS (Wien/Vienna, Austria)
|
|
Stan Goodman <safeqSPAM_FOILER@...>
On Tue, 5 Aug 2003 18:42:08 UTC, iraleviton@... (Ira Leviton)
opined: Dear Group,an 'American' version of some more common Hebrew/Yiddish name made up for someone who never was in the US. >> It is not a "Hebrew/Yiddish name" at all, whatever that may be, but a Hebrew name. --------snip------- By the way, it dawned on me that one of the reasons that Ira may have aThe gender confusion on the part of 20th century Poles results >from the fact that they speak an Indo-European language that tends to end feminine names with "A", and they write in Latin characters. Polish/Russian Jews in most of the 19th century, and certainly in the 18th, would have thought of the name in its Hebrew spelling: 'Ayin Yod Resh Alef, which carries no feminine marker at all. I am not sure how to assess the attitude toward a name as of 500 or 1000 years ago. My gut gives me no clue. -- Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel Searching: NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better): http://www.hashkedim.com Please remove the CAPITAL LETTERS >from my address in order to send me email, and include "JEWISHGEN" in the subject line, else your message will be deleted automatically, unread.
|
|
Elise Teitelbaum <eliseteitelbaum@...>
b's'd
toggle quoted messageShow quoted text
Shalom everyone, I for one am enjoying this thread, especially because my brother, of blessed memory, was named "Joseph Ira". Does anyone remember a Yosef Yira Hecht on the radio? My personal theory is that the name "Ira" is really pronounced "Yira", which would be the Hebrew word for "fear", as in "fear of heaven". Elise Teitelbaum eliseteitelbaum@...
I'm enjoying all this attention, but I also think we've discussed my
|
|
Robert Israel <israel@...>
In article <140.16af90e2.2c6027a3@...>, <MBernet@...> wrote:
In a message dated 8/2/2003 9:55:23 AM Eastern Daylight Time, << Well, I learned something today. I have extracted many Polish and No, Ira has never been as popular a name among Jews as Isaac or Jacob.For some statistics, I tried entering "Ira" in the Global Text Search of Jewishgen's All Poland Database at <http://www.jewishgen.org/databases/Poland/>. It found 1 entry in the Brest Ghetto Passport Archive 4 in the Index of 1890 and 1891 NY Immigrants >from Austria, Poland and Galicia (of which 2 were for Ira as a last name) 1 in the JewishGen Yizkor Book Necrology Database (Poland) 2 in the Lwow Ghetto 1 in Borislav-Drohobycz Delinquent Water Bills 1941-1942 5 in Pinkas HaNitzolim II 1 in Czestochowa Forced Laborers 3 in Galician Forced Laborers >from Lviv (but referring to the same person) and several for burial records in various US states and US State Department files. Note that the only 19th century records were two NY Immigrants. For comparison, "Ida" had 694 total matches excluding the US burials and US State Department files. So it appears that although the name Ira did exist in Poland, it was rare there, and very rare before the 20th century. Sally's last assumption that Ira "was probably an 'American' version"Other early American Iras include Ira Allen, 1751-1814, younger brother of the more famous Ethan Allen and an important figure in the history of Vermont, and Ira David Sankey, 1840-1908, composer of gospel music. Robert Israel israel@... Vancouver, BC, Canada V6T 1Z2
|
|
Udi Cain
Elise Teitelbaum eliseteitelbaum@... wrote:
b's'dShalom everyone, I for one am enjoying this thread, especially because my brother, of blessed memory, was named "Joseph Ira". Does anyone remember a Yosef Yira Hecht on the radio? My personal theory is that the name "Ira" is really pronounced "Yira", which would be the Hebrew word for "fear", as in "fear of heaven". =As far as I can recall, "Yira" is not a name. Ira, I think, is of Aramaic origin, and maybe means the Hebrew Ayir = donkey-foal. Best regards, Udi Cain, Jerusalem
|
|
MBernet@...
In a message dated 8/6/2003 12:27:39 AM Eastern Daylight Time,
safeqSPAM_FOILER@... writes: << I am not sure how to assess the attitude toward a name as of 500 or 1000 years ago. My gut gives me no clue. >> ==I'm not sure that in Eastern Europe in the 19th/20th the name was spelled centuries `ayin yod resh aleph (which is Biblical) or aleph yod resh heh(which would be appropriate if it's a Yiddish adaptation of the Hebrew name Uri (which Beider suggest, but for which he offers only Russian and Polish spellings) Michael Bernet, New York
|
|
Stan Goodman <safeqSPAM_FOILER@...>
On Wed, 6 Aug 2003 04:43:04 UTC, eliseteitelbaum@... (Elise
Teitelbaum) opined: b's'dtheory is that the name "Ira" is really pronounced "Yira", which would be the Hebrew word for "fear", as in "fear of heaven". That's what I thought too, until this discussion. But I find the name in the names list of the Even-Shoshan dictionary, spelled *only* with initial 'ayin, which removes that possibility. -- Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel Searching: NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, SURALSKI: >from Lomza Gubernia ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania GRISARU, VATARU: >from Iasi, Dorohoi, and Mileanca, Romania See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better): http://www.hashkedim.com Please remove the capital letters >from my address in order to send me email, and include "JewishGen" in the subject line, else your message will be deleted automatically, unread.
|
|