Date
1 - 5 of 5
Given Names Khaya-Mura & Ekha #general
Steve Orlen
Dear Cousins,
In Kiev, a relative of mine appears on a document as Khaya-Mura (Russian spelling). I know the name Chaya, of course, but I couldn't find Mura in the Given Names Database or in Beider's book. It sounds like a variation on Miriam. Has anyone ever seen it before? I also find an Elka, which I recognize. But another is named Ekha, which I couldn't find. It might simply be a misspelling, but if anyone recognizes it, please let me know. Best, Steve Orlen Tucson, AZ |
|
Judith Romney Wegner
At 10:25 AM -0700 8/3/06, Steve Orlen wrote:
In Kiev, a relative of mine appears on a document as Khaya-MuraDear Steve, My best guess is that both of the above are probably mis-readings or mis-copyings of originally handwritten consonants The combination Khaya-Sura (Haya -Sara, Hayyah-Sarah) is very common indeed. Both Haya and Sarah are girl''s names, and one of the weekly Torah portions is called "Hayyei-Sarah" ("the life of Sarah") because that phrase happens to occur in the first verse of the portion. (The combination Hayyah Sarah is a nice sound-alike for the biblical phrase.) As for Mura, I have never heard of that as a variant of Miryam or in any other context, though the name Miriam itself is sometimes abbreviated to Miri, (especially in modern Israel). As for Ekha, again I think this is almost certainly a misreading of Elka (or possibly of some other name that does not spring readily to mind). By an odd coincidence, Ekha (or Eikha) is the traditional name for the biblical book known in English as The Lamentations of Jeremiah, which we read last night and today in observance of Tish'ah b'Av. "Eikha" is the first word of the Hebrew text of Lamentations and means "How?" -- in context asking "How did the destruction of the temple and the city of Jerusalem come to pass?" (Not exactly the name one would expect parents to choose for their newborn daughter! ) Judith Romney Wegner |
|
Charutz <yairharu@...>
I think that my own personacl experience could be of use here. My full
toggle quoted message
Show quoted text
Hebrew name is Chaim Meir Charutz. I was named after my late grsndmother, whoee name was Chaya-Meira. While my gm came >from a small town in Lithuania and not fom Kiev, the principle is thee same.Im one place it was written ss Meira, in another as Mura. However, I was given to understand that the combination was not uncommon among Eastern European Jews, at least during the 19th century. BTW, there is a major linguistuc difference between rhe name Chaya aand the wword in the book of Genesis "chayei Sara" Chaya has two related meanings; "alive" or "animal". "Chayei Sarah" means "the life of Sarah" IHTH Chaim Charutz. At 10:25 AM -0700 8/3/06, Steve Orlen wrote: In Kiev, a relative of mine appears on a document as Khaya-Mura |
|
Judith Romney Wegner
At 5:48 PM +0200 8/4/06, Charutz wrote:
BTW, there is a major linguistuc difference between rhe name ChayaThere may be a semantic difference, but there's no major *linguistic* difference. To the contrary, the reason hayyah can have the meaning "animal" is because it really means "a living creature." n the biblical context hayyah is often used to distinguish wild beasts from domesticated cattle (behemah). All three of the forms youmention come >from the verb "to be alive", hayah (whose first letter is not a heh but a het , so the "h" should be underdotted -- but i can't manage that on e-mail) The verb hayah spelled with initial het is to be distinguished >from the verb hayah spelled with initial heh, which has the somewhat related meaning of "to be." As for the cultural norms that make it possible to give a female child a name that can also signify "wild beast," that's a discussion beyond the scope of this forum, so the less said, the better! Judith Romney Wegner MODERATOR NOTE: Please keep replies related to genealogy. |
|
natrab@...
In Judith Romney Wegner's reply to Steve Orlen, she writes the following:
""Eikha" is the first word of the Hebrew text of Lamentations and means "How?" -- in context asking "How did the destruction of the temple and the city of Jerusalem come to pass?" (Not exactly the name one would expect parents to choose for their newborn daughter!)" I would like to point out that, as unusual as it might be, there is an Israeli "short" movie about a young lass coping with the name her parents gave her "Eikha"!!! Rachel Heller Bernstein MODERATOR NOTE: Always an exception around when you need it! Further replies should relate to genealogy. |
|