Name Scheindel #general


Irv Kramer <irvdk@...>
 

I have a boarding pass for a person by the name of Scheindel Stein that
I know belongs to my family. I cannot figure out what the first name
would be in English. Could someone help me?

Irv Kramer
irvdk@...
Pittsburgh, Pa
Researching:
PIATIGORSKY, KRAMER:Tetiyev to Cleveland, Ohio
STEIN, GREENBERG:Sokolya, Wolhynien to Toledo, Ohio
STEIN, GREENBERG:Rozyszcze, Wolhynien to Toledo, Ohio
STEIN, NOSACZ: Sokolya, Wolhynien to Pittsburgh, PA


Judith Romney Wegner
 

While it is impossible to say for sure, one possibility for her
English name might be Jenny or even Jane. (these being sound-alikes
for the Yiddish name Sheindel. I also know someone whose "English"
name, Shandelle, is simply an "anglicized" spelling of Sheindel,

Judith Romney Wegner


Alan Greenberg
 

Although I don't know the derivation, I have seen the name Jennie
used, and a quick Google search shows that they are commonly used together.

Alan Greenberg
Montreal, Canada

At 30/10/2006 03:08 PM, Irv Kramer wrote:
I have a boarding pass for a person by the name of Scheindel Stein
that I know belongs to my family. I cannot figure out what the
first name would be in English. Could someone help me?


Sylvia Furshman Nusinov
 

My husband's cousin was called Sheindel by her parents [Russian] and
siblings, but she was named Shirley after starting school.

Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita
JGSPBCI, FL
USA
Searching:
ABELMAN, ARONSON, DOROGOI, FRUCHT/FURSHMAN, FURSTMAN, GORDON, MELC,
SHEINKEROVICH, SHIMENOVITZ, Kaunas,Vilnius, Moletai,Ukmerge, Lithuania
AVNER, AWNER,WECHSLER, EHRENPREIS,FRIEDHOFFER, Ukraine
NOUSSINOFF/NUSINOV, LENTOTCHNIK/LENT, Ukraine


Robert Israel <israel@...>
 

Well, I personally know a Scheindel whose name in English is
Shayndel. If the person wanted to choose a more popular
English name, the choice could be any female name that was used
at that period of time. The most likely choice might be a name
starting with Sh. Perhaps Shirley? But there is no such thing
as what it "would be".

Robert Israel
Vancouver, BC, Canada


Zev Griner <zgriner@...>
 

As has been explained here many times, there are no rules for
converting between English and Hebrew/Yiddish names. While many
Biblical names have their English equivalent, it is still up to the
parents to decide what the names will be. I know people whose English
names have nothing to do with their Hebrew names. Or that their English
name merely shares a first letter with the Hebrew name.

Regarding Shaindel, I have a family member that married a Shawnee whose
Hebrew/Yiddish name was Sheina. That seems to be the exception. If you
want naming suggestions, search the Internet - there are many naming
sites.

Zev Griner


Adelle <adNOstavis@...>
 

"Irv Kramer" <irvdk@...> wrote in message
I have a boarding pass for a person by the name of Scheindel Stein that I
know belongs to my family. I cannot figure out what the first name would
be in English. Could someone help me?
Hi, Irving

My Grandmother used Susan and she was Shayndal in Yiddish (variant spelling).

Adelle Stavis

SPINDLER, LIEB/LEV, STRAUSS, AMTMANN/ANTMANN - Przemysl (Pshemishyl)


Eva Blanket
 

Dear All,

I think that translated names are quite often based on fashion at the time
and of a particular country. As such, one would need to know where your
Scheindel originated from. If the Scheindel came >from either Hungary or
Czechoslovakia I would say that it was most common to have Charlotta as the
Czech name and hence when they arrived in an English speaking country they
then Anglicised it to Charlotte.

I know of many women where this was the case and in fact my mother's name
was: Yafa in Hebrew, Sheindel in Yiddish, Charlotta in Czech, Sari in
Hungarian and Charlotte in English. I have looked at many Jewishgen records
and Yad Vashem POT's and this seems the most common occurrence.

Hope this helps.

Regards,
Eva BLANKET
Sydney, AUSTRALIA

Searching: HERMAN (Turka/Tuchol'ka(POLAND)/Nizni Vorota(Verecky)/Israel/Australia)
DAVIDOVITS (Szinever/Chust/USA/Australia) LIPSHITZ?LIFSHITS (Zhdeneve)
WEISS (Talamas/Hukliva/Kosice/USA/Israel) NEUMAN/NEIMAN (Torun/USA/Israel)
all originally Austro-Hungary then Czech. and today the Ukraine.
BLANKET/BLANKIET (Lodz, Lask - POLAND)
BLANKET (London, England)(Paris, France)

I have a boarding pass for a person by the name of Scheindel Stein that
I know belongs to my family. I cannot figure out what the first name
would be in English. Could someone help me?

Irv Kramer
irvdk@...
Pittsburgh, Pa
MODERATOR NOTE: Please continue privately unless you have observations of
general interest. Messages about what some particular "Sheindel" was called
in some particular place will not be posted.