Date
1 - 10 of 10
Given name MYSL #general
sid.greenberg@...
Hello Genners:
When I found my father's ship line, there he was with his family, and his name was Mysl. Has any one ever heard of this name? We always knew his Hebrew name was Aron, and he was called Joseph. Thank you for any insight that you may have. Sid Greenberg Thornhill, Ontario, Canada
|
|
Roberta Sheps
Hello all,
Looking at the name phonetically, it was probably pronounced the same as if it were spelled "Meisel", and Meisel certainly has been a surname among Jews, notably in Prague, where one of the eminent Jewish families was named Meisel. Perhaps it's one of those names that slips back and forth between first and surnames. Just a thought. Roberta Sheps Colchester, England
|
|
David Rubin
sid.greenberg@... writes:Victorian on July 14, 1911 basha@... writes:*** Hello, You can view this manifest at the Library and Archives Canada Passenger Lists, 1865-1922. The main page is: http://www.collectionscanada.gc.ca/ The family is listed on page 37 of the manifest. However, the name was written Mysl. Also, this family is indexed on the popular UK migration database under the name GREENBLATT, parents were Benj and Leah. Children Wolf, Michael and Rachael. However, Mysl is not indexed under that name. Our suggestion is to view the UK manifest and see how this name is written there. Maybe that could answer some questions that Sid has about this name. Suggest further looking at the variations of Yiddish names Mishl/Meshl/Mesl in the JGS given names data base. Shabbat Shalom, David Rubin and Mrs. Rubin
|
|
Robert Fraser <rwfgjf@...>
Sid, since you give no backround information - dates, places
etc - it's impossible to make any real suggestions. But may I propose that 'Mysl' might (or might not !) be a contraction of the given name Mstislav (as in the cellist Mstislav Rostropovich). Coincidentally, my grandfather's hebrew name was always thought to be Yoseph but on one ketuba, it is written as Aron. Regards Robert W Fraser Perth,Western Australia ... sid.greenberg@... said: When I found my father's ship line, there he was with his family, and his name was Mysl. Has any one ever heard of this name? We always knew his Hebrew name was Aron, and he was called Joseph.
|
|
Bev Potter <basha@...>
Sid,
I'd like to see the manifest, if it's possible to provide it. But I tend to wonder this: When your father approach the counter and the clerk asked 'NAME?' - Perhaps your father (or his mother or father) said "mmm, yussel" and the clerk wrote MYSL. Guess I see things in a different light. Bev Potter Colorado
|
|
Kirsten Gradel <kirsten.gradel@...>
Also, this family is indexed on the popular UK migrationNo, but Michael is nine years old - using birth year 1902 exact in Search terms - so I suggest he is the Mysl boy, name misheard or misspellt on arrival. Kirsten Gradel, Denmark
|
|
Celia Male <celiamale@...>
Sid Greenberg of Thornhill, Ontario wrote: "I found my father's ship line, there
he was with his family, and his name was Mysl. Has any one ever heard of this name? We always knew his Hebrew name was Aron, and he was called Joseph." We have had a number of replies - but why speculate? As he left the UK he was called Michael. He appears to have a brother with a more puzzling name: Uryph or Urysh? What was he called on arrival in Canada? Uryph appears as a hit on a site called Wittipedia - another unknown to me! Now you can all think of possible alternatives and once again miss Professor Jerry Esterson. Celia Male - London, U.K.
|
|
David Rubin
Sid Greenberg of Thornhill, Ontario wrote: "I found my father's ship
line, there he was with his family, and his name was Mysl. Has any one ever heard of this name? We always knew his Hebrew name was Aron, and he was called Joseph." *** In a message dated 8/8/2009 celiamale@... >writes:name: Uryph or Urysh? What was he called on arrival in Canada?*** On the Canadian manifest which we pointed to the other day, there is both a Michael 9, and a Mysl 7, both male. So most likely the Michael indexed in the UK database is the older brother. We also saw the index for Uryph at the UK site but have not looked at the manifest to verify the accuracy of the transcriber. It is more likely this is Mysl if the age is correct. In addition, Mysl is a valid Yiddish name for several Hebrew names . How it relates to Aaron or Joseph would be more speculation without additional information. Sincerely, David Rubin and Mrs. Rubin
|
|
David Rubin
sid.greenberg@... writes:
When I found my father's ship line, there he was with his family, and hisHello, Note that this ship left the UK and arrived in Canada. We magnified both the English and Canadian manifest images. On the English side the name appears as Uryff. On the Canadian manifest, it is Ury?l. Orush and Orl are both Yiddish nicknames for Aron. So this is our best explanation. The use of the name Joseph in Canada still can't be explained without more details. Sincerely, David Rubin and Mrs. Rubin
|
|
sid.greenberg@...
Dear David and Mrs.
Dad was called "Yussel" by his friends and I think that's where Joseph came from. His grandfather on his mother's side was named Uryz, so that is probably where Uryff and Uryl come in. We hadn't known that he was named Uryz. The mystery goes on. Many thanks again. Sid Greenberg <Davidrubin1@...> On the Canadian manifest, it is Ury?l. Orush and Orl are both Yiddish nicknames for Aron. So this is our best explanation. The use of the name Joseph in Canada still can't be explained without more details.
|
|