Date
1 - 5 of 5
Ashkenazic naming pattern question #general
Nicolas Trokiner <trokiner@...>
Hello,
According to his marriage record, one of my ancestors >from Mogielnica (Poland) was named Chaim Josek. His father was Josek Lejb (confirmed in another record). Have you ever seen such a naming pattern among Ashkenazim where one of the father's names is repeated in son's? Of course it may be a mistake... The third solution is that Josek Lejb died before his son was born? Thank you for your ideas or experiences. Nicolas Trokiner Paris- France
|
|
David Colman <davidcolman@...>
Nicolas Trokiner wrote: "According to his marriage record, one of my
ancestors >from Mogielnica (Poland) was named Chaim Josek. His father was Josek Lejb" In my own family's 19th century records, I have found it to be very common in the Polish records to see the use of a pseudo-patronyimic in just this way. In other words, Chaim son of Josek son of Lejb could very well appear as Chaim Josek son of Josek Lejb - even though the proper Polish patronymic usage should be Chaim Joskowicz. That said, it could also be that the father's true name was Josek Lejb and Chaim was recorded as Chaim Josek. David Colman Toronto, Canada
|
|
tom
If I'm not mistaken, in some places and times, the authorities recorded
toggle quoted messageShow quoted text
Jewish patronymic names without including "ben". In this case, it might be that the groom's Jewish name was Chaim ben Josek, and his father was Josek ben Leijb? I doubt that he was named after his father, or his name would have been Josek Lejb. (my great grandfather was named Arukh ben Barukh, for example.) Tom Klein, Toronto
"Nicolas Trokiner" <trokiner@...> wrote:
|
|
Harold Lewin
The omission of the bar or bat of the patronymic and the adoption of the
father's given name as the civil family name of the son or daughter was common practise among German Jews. I have seen many Jewish BMD records of persons originating >from Germany in London synagogue registers that follow this custom, particularly those >from late 18th and early to mid 19th century. Harold Lewin - Jerusalem
|
|
Nicolas Trokiner <trokiner@...>
Hello,
I received many valuable information about my question. The conclusion is that having a son called Chaim Josek and a father called Josek Lejb is not contrary to the Ashkenazic naming pattern because these are different names. But most of all, it seems like the 2nd part of the name is precisely there to remind the father's name, with the omission of "Ben" or "_owicz". Thank you again (I think I personally thanked every contributor). Nicolas Trokiner Paris-France
|
|