Date
1 - 8 of 8
What would the name "GOLD" be likely to be in Russia (Belarus) in the late 1800s? #general
I'm trying to sort out a family or two of GOLDs - that name used in the
US and in England. But further back than that?? I find myself wondering if searching for the surname "GOLD" is appropriate. What is likely to be the original (Russian/Yiddish/Hebrew/whatever would have been used then around Gomel) form of the name? I'm having the devil of a time with this family, maybe one day I'll get it all together and ask for some other eyes to look at it - for the moment I'm giving them a rest while I try other things. Martha Schecter Forsyth Newton, MA
|
|
Meron Lavie
"Gold" in Russian is "zolata". I don't recall ever hearing it as a surname.
toggle quoted messageShow quoted text
Meron Lavie
-----Original Message-----
From: Dick & Martha Forsyth [mailto:theforsyths@...] Sent: Monday, March 26, 2012 8:50 AM I'm trying to sort out a family or two of GOLDs - that name used in the US and in England. But further back than that?? I find myself wondering if searching for the surname "GOLD" is appropriate. What is likely to be the original (Russian/Yiddish/Hebrew/whatever would have been used then around Gomel) form of the name?
|
|
Sue Clamp <clamp@...>
I have some Golds that were originally Goldstein.
toggle quoted messageShow quoted text
Sue Clamp Cambridgeshire, UK
On 26/03/2012 07:49, Dick & Martha Forsyth wrote:
I'm trying to sort out a family or two of GOLDs - that name used in the
|
|
Meron Lavie
I was corrected off-line, and wish to pass on the correction: The Russian
word for gold is "Zoloto" and not "zolata". I hear more Russian than I read, and many Russians pronounce the written "o" as a soft "ah" sort of sound. Meron LAVIE Researching: LESSEL (East Prussia) MAHLER (Odessa) SOLOMON (Romania) BREINER (Buchach) MILLER (Buchach) BINDER/BODNER (Buchach)
|
|
Percy Mett
Martha Schecter Forsyth wrote:
I'm trying to sort out a family or two of GOLDs - that name used in theGOLD is the same in Yiddish, and there were many GOLDs in Eastern Europe. In addition you could try names beginning ZLOTO- (Zlata being Slavic for gold). Perets Mett London
|
|
Roger Lustig
This is where the JewishGen Family Finder comes in so handy. I find
toggle quoted messageShow quoted text
over 50 entries for names beginning with ZOLOT-, a dozen or so ZLOTs, a ZOLATNITSKY, and more-->from Poland, Lithuania, Belarus, Ukraine, etc. Roger Lustig Princeton, NJ USA
From: Dick& Martha Forsyth [mailto:theforsyths@...]
|
|
tom
I don't think there's a single direct answer to this question.
toggle quoted messageShow quoted text
But if they landed in the late 1800s, you might be able to find their records at Ellis Island, at least. A wildcard search for names containing "gold" shouldn't turn up more than a few hundred hits. :-) ....... tom klein, toronto
Dick & Martha Forsyth <theforsyths@...> wrote:
|
|
Steven Bloom
Lets not ignore the obvious. "GOLD" itself would have been a
perfectly acceptable name in Belarus in that time period, as would GOLD- with all of the common suffixies (-SZTAJN (Stein), -BERG, etc). The same would have been true for SZYLBER (Silver). These are essentially Yiddish derived surnames. However, each had relatively common counterparts in Polsh at least (not sure about Russian). For instance, the names ZLOTY and ZLOTNIK were common in Poland, as was SREBNIK (Silver coin) and also a number of names related to copper. Steve Bloom Central Virginia, USA MODERATOR NOTE: Thanks to all who have responded. Please continue privately unless you have significant new information to add.
|
|