Polish grammar question #general
Marty Meyers wrote:
I'm looking at pre-1826 Polish marriage records and have a question that mostMarty,
Polish Family Realationship terms are indeed sophisticated.
Go to Jewish Records Indexing - Poland (JRI-P) site at:
Select >from the header "Learn"
When windows opens, select "Additional Resources and help Tips", and finally
under "Language Resources" click on "Polish Family Relationship Terms".
Marty Meyers <martymeyers@...>
I'm looking at pre-1826 Polish marriage records and have a question that most
likely lies in the grammar.
If a witness is listed at the stryj, I know he is the paternal uncle. Brata is
similarly the brother.
How do I tell if he is the paternal uncle (or brother) of the bride or groom? Is
it the way stryj is conjugated (M or F) or is there an adjacent word that
specifies who the relationship is with? My browsing the internet and Shea and
Hoffman have come up empty.
Thanks in advance.