Date
1 - 2 of 2
Romanian translation request #romania
Many thanks to all those who were kind enough to provide such prompt
translations of the 1921 letter that I had posted to ViewMate. Martin Fischer Oak Park, Illinois, USA ----------- The Fischer and Levin family history Web site is at: http://mefischer1.home.comcast.net/
|
|
I would be very grateful if someone would translate a letter >from Romanian
into English for me that I have posted at: http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=6445 It may be a follow up to an earlier 1921 letter in which Tony Abramovici of Targu Neamt, Romania, informed her uncle Herman Landman of Kansas City, Mo., that her family had been unable to raise more than 50,000 lei for a dowry, while a young man's family she was hoping to marry was demanding 70,000 lei. I was surprised to learn of the need for a dowry in early 20th Century Romania. Was a dowry commonly expected to be paid by a bride's parents in the 1920s in Romania? Was this true among both Jews and gentiles in Romania at that time? Many thanks for any explanation and/or translation help. Martin Fischer Oak Park, Illinois ----------- The Fischer and Levin family history Web site is at: http://mefischer1.home.comcast.net/
|
|