Bracha #ukraine


Sylvia Furshman Nusinov
 

Sorry - but your premise is in error!

When passengers left their home port , they were given ID tags which they
wore around their necks.
Upon arrival, their names were copied >from these tags by Immigration
officials.
Most errors were made later, in transliteration of Immigration Arrival and
Passenger documents by volunteers.

My Grandmother's name was actually Soulia, so your Sara may have, in fact,
been Sure.

"The if, when, and how of immigrant name-changing on ship passenger lists is
a matter of unending controversy. But there were simple rules." [as noted in
various info-files in JewishGen]

Sylvia
Sylvia Furshman Nusinov
President Emerita
JGSPBCI, FL
USA
Searching:
ABELMAN, ARONSON, DOROGOI, FRUCHT/FURSHMAN, FURSTMAN, GORDON, MELC,
SHEINKEROVICH, SHIMENOVITZ, Kaunas,Vilnius, Moletai,Ukmerge, Lithuania
AVNER, AWNER,WECHSLER, EHRENPREIS,FRIEDHOFFER, Ukraine
NOUSSINOFF/NUSINOV, LENTOTCHNIK/LENT, Ukraine

----- Original Message -----
From: "Joseph Laden" <jladen@...>
To: "Ukraine SIG" <ukraine@...>
Sent: Sunday, September 02, 2007 11:18 AM
Subject: Re:[ukraine] Bracha

Ship's manifests are notoriously incorrect in terms of
spelling. My grandmother, Sara, was listed as Sure,
since that was a phonetic spelling of Sara, as she
would have pronounced it. It's possible that the
person
writing the manifest could have even written another
name that was close to the actual one due to lack
of understanding of the Russian alphabet
used in the immigrant's documents.


Joseph Laden
 

Ship's manifests are notoriously incorrect in terms of
spelling. My grandmother, Sara, was listed as Sure,
since that was a phonetic spelling of Sara, as she
would have pronounced it. It's possible that the
person
writing the manifest could have even written another
name that was close to the actual one due to lack
of understanding of the Russian alphabet
used in the immigrant's documents.

There are many people in your area (Los Angeles) and
around the world who are named Bracha. It has been a
popular Jewish name. It comes >from the Hebrew word
for blessing. My aunt Bracha's name was spelled Braka
on her ship's Manifest.
Hope this helps,
Joseph Laden
researching LADIZHINSKI or LADYJENSKY from
Gaysin(Hajsyn) or Uman area

Subject: Name of "Broche"
From: Leslie Beaudry <lbbla@...>
Date: Sat, 1 Sep 2007 13:28:55 -0700
X-Message-Number: 4

My Grandfather's sister-in-law came over on a ship
from Odessa (via
England) in 1912.
Her name was Rebecca, but the ship manifest listed
her as Broche. I've
seen
this name for other passengers. Does anyone know
what it means?
Thanks,
Leslie Beaudry
Playa Del Rey, CA
Researching: KRIVORUK/KAUFMAN >from Odessa, Russia
& BASCH/BRAUN/BROWN >from Maramaros, Hungary.


Alan Shuchat
 

From: "Sylvia Nusinov" <curiousyl@...>
- - - - - -
When passengers left their home port , they were given ID tags
which they
wore around their necks.
Upon arrival, their names were copied >from these tags by Immigration
officials.
Most errors were made later, in transliteration of Immigration
Arrival and
Passenger documents by volunteers.
That's an interesting point. What information would have been on the
ID tags? Could you clarify the language in which they were written?
For example, my Yiddish and Russian-speaking grandmother traveled
from Antwerp to New York in 1905 on a Belgian ship. Who would have
written her ID tag and in which language?

Alan Shuchat, Newton, Mass.
ahs613 at gmail dot com

SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka),
Tavrig, Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)