Date
1 - 3 of 3
Bracha #ukraine
Sylvia Furshman Nusinov
Sorry - but your premise is in error!
toggle quoted message
Show quoted text
When passengers left their home port , they were given ID tags which they wore around their necks. Upon arrival, their names were copied >from these tags by Immigration officials. Most errors were made later, in transliteration of Immigration Arrival and Passenger documents by volunteers. My Grandmother's name was actually Soulia, so your Sara may have, in fact, been Sure. "The if, when, and how of immigrant name-changing on ship passenger lists is a matter of unending controversy. But there were simple rules." [as noted in various info-files in JewishGen] Sylvia Sylvia Furshman Nusinov President Emerita JGSPBCI, FL USA Searching: ABELMAN, ARONSON, DOROGOI, FRUCHT/FURSHMAN, FURSTMAN, GORDON, MELC, SHEINKEROVICH, SHIMENOVITZ, Kaunas,Vilnius, Moletai,Ukmerge, Lithuania AVNER, AWNER,WECHSLER, EHRENPREIS,FRIEDHOFFER, Ukraine NOUSSINOFF/NUSINOV, LENTOTCHNIK/LENT, Ukraine ----- Original Message -----
From: "Joseph Laden" <jladen@...> To: "Ukraine SIG" <ukraine@...> Sent: Sunday, September 02, 2007 11:18 AM Subject: Re:[ukraine] Bracha Ship's manifests are notoriously incorrect in terms of |
|
Joseph Laden
Ship's manifests are notoriously incorrect in terms of
toggle quoted message
Show quoted text
spelling. My grandmother, Sara, was listed as Sure, since that was a phonetic spelling of Sara, as she would have pronounced it. It's possible that the person writing the manifest could have even written another name that was close to the actual one due to lack of understanding of the Russian alphabet used in the immigrant's documents. There are many people in your area (Los Angeles) and around the world who are named Bracha. It has been a popular Jewish name. It comes >from the Hebrew word for blessing. My aunt Bracha's name was spelled Braka on her ship's Manifest. Hope this helps, Joseph Laden researching LADIZHINSKI or LADYJENSKY from Gaysin(Hajsyn) or Uman area Subject: Name of "Broche" |
|
From: "Sylvia Nusinov" <curiousyl@...>- - - - - - When passengers left their home port , they were given ID tagsThat's an interesting point. What information would have been on the ID tags? Could you clarify the language in which they were written? For example, my Yiddish and Russian-speaking grandmother traveled from Antwerp to New York in 1905 on a Belgian ship. Who would havewritten her ID tag and in which language? Alan Shuchat, Newton, Mass. ahs613 at gmail dot com SHUCHAT (Talnoye, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Tavrig, Pogrebishche) VINOKUR (Talnoye), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev) SILVERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy) KITAIGORODSKI (Zvenigorodka) |
|