Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project, May 2018 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>


It is always very gratifying to look back and see what accomplishments
we've managed to achieve in the Yizkor Book Project over the previous
month. I would now like to outline some of these accomplishments:

To begin with, in what has become a regular section of our monthly
report, once again, I am pleased to announce the completion of a
further 3 Yizkor Book projects and they are:

- Children Train - An additional book written by the indefatigable,
William Leibner, which was carefully edited by Erica S. Goldman-Brodie
and Toby Bird z”l. We are extremely indebted to receive this further
addition to our project.
- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) - This book has been
the "baby" of Gloria Berkenstat Freund over quite a few years.
Together with the many other translation projects she works on, she
has managed to completely translate this extensive volume. Our deep
appreciation goes out to Gloria for the completion of this project
which joins a number of other books previously translated by her on
the Czestochowa community that we have online.
- Roman, Romania (The Jewish Community of Roman) A book that was
kindly translated by a number of volunteer translators and has been
meticulously edited and translations supplemented by Yocheved
Klausner, allowing us to present the completed volume online.

We now have 150 completely online and if you are "concerned" that we
soon won't have nothing to do, we do have a further 750 Yizkor book
projects that are work in progress, so there are huge challenges still
ahead of us. We are always looking out for volunteer assistance and
financial support in our endeavor to advance these projects and if you
are able to assist in any manner, I would be pleased to hear >from you.
In particular, I would like to hear >from you if you are knowledgeable
in Hebrew or Yiddish and have a background in editing and, most
importantly, are able to volunteer some time to the project, this
would be assistance that would definitely help us go forward.

And on regular sections, again, we have the honor of announcing the
publishing of two new books through the auspices of the Yizkor Books
in Print Project, bringing the total number of books published by this
group to 70 - a humble hats off to them!

- Memorial Book of 13 Shtetls of Galicia - Another book written by
William Leibner (yes, the name is now very familiar) that was
attentively edited by Ingrid Rockberger and covers 13 communities, not
all of which, previously had their own Yizkor book.
- There Was A Shtetl In Lithuania: Dusiat Reflected In Reminiscences -
A quite considerable volume (960 pages) dedicated to the community of
Dusiat (Dusetos) which was laboriously compiled by Sara Weiss-Slep and
further painstakingly edited and produced by Hedva Scop and Olga

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in May.

We have added in one new book:

- Monor, Hungary (Bound by Fate: In Memory of the Jewish Community of
Monor) https://www.jewishgen.org/yizkor/Monor/Monor.html

We have added in 7 new entries:

- Bolimow, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)

- Kalwaria Zebrzydowska, Poland (Memorial Book of the Communities
Wadowice, Andrychow, Kalwarja, Myslenice, Sucha)

- Lisiewice, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)

- Prienai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

- Sobota, Poland (Lowicz; a Town in Mazovia, Memorial Book)

- Sokolow Malopolski, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in
Poland - Volume III)

- Telsiai, Lithuania (Preserving Our Litvak Heritage - Volume I)

And we have continued to update 23 of our existing projects:

- Children Train

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa
Gornicza and its Destruction)

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno,
Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Jonava, Lithuania (Jonava On the Banks of the Vylia; In memory of
the destroyed Jewish community of Jonava)

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)

- Miedzyrzec Podlaski, Poland (Mezritsh Book, in Memory of the Martyrs
of our City)
[or https://tinyurl.com/Sefer-Mezritsh --Mod.]

- Naliboki, Belarus (Our town Nalibok, its existence and destruction)

- Nesvizh, Belarus (The Nesvizh Yizkor Book)

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
https://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Ostrowiec Swietokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins
of an annihilated Jewish community)

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)

- Rivne, Ukraine (Rowno; a memorial to the Jewish community of Rowno,
Wolyn) https://www.jewishgen.org/yizkor/rovno/rovno.html

- Roman, Romania (The Jewish Community of Roman)

- Smarhon, Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) https://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the
neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)

- Tarnow, Poland (The life and decline of a Jewish city)

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)

- The Jacob Rassen Story

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)

- We want to live

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to
find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
- Yizkor Book Translation Funds
[or https://tinyurl.com/YB-Translation --Mod.]
where your financial support will assist in seeing more translations go

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager