Need help translating Hebrew writing on a card from Rabbi RABINOVICI of Minneapolis Congreation Sh'arit Israel (defunct) #translation


Aline Petzold
 

Hello All:
 
 I have in my possession a calling card from Rabbi Rabinovici of Congreation Sh'arit Israel.  This was a Minneapolis synagogue, but is sadly no longer in existence.   I am wondering if someone can help me translate the Hebrew printing on the front of the card and also the writing on the back of the card.
 
Thank you,   Aline Petzold   <linypetzold@...>


David Lewin
 

I only have one item - the visiting card of the Rabbi

The Hebrew letters give the identical information as the English content  That first word is the transliterated "congregation"


David Lewin


At 20:38 11/05/2020, Aline Petzold wrote:
Hello All:
 
 I have in my possession a calling card from Rabbi Rabinovici of Congreation Sh'arit Israel.  This was a Minneapolis synagogue, but is sadly no longer in existence.   I am wondering if someone can help me translate the Hebrew printing on the front of the card and also the writing on the back of the card.
 
Thank you,   Aline Petzold   <linypetzold@...> Content-Type: application/pdf; name="synagogue card copy.pdf"
Content-Disposition: attachment; filename="synagogue card copy.pdf"
Content-ID: <f_ka2w01yi0>
X-Attachment-Id: f_ka2w01yi0


cgspitz@...
 

Both are Yiddisch. 


JYFOGEL@...
 

Hi this is Jacob and the following is the translation on the back of the card: To my loved and cherished friends Efroem and Perl Wachsler may you live.We bless you from our deepest of hearts, a good and blessed year, with all good. How I would bless my self, in the right time. Amen. Your very strong friend Rabbi Menachem Mendel Rabinovich and his wife Miriam she should live.