Seeking Occupation Lists to learn more about 2 G grandfather Notan Pesach JACOBSON #latvia #lithuania

Carol Zinter

Where on this site would I find an occupation listing for the Kovno region between 1830-1890.  My great great grandfather, Notan Pesach JACOBSON (wife Etyla), operated a Kretchma during that interval.  JACOBSON is likely not the original surname and despite creative searching for the past 8 years, no one in the family has been able to locate a single record for him.  Thank you for directing me to the right place.

Carol  <carolzinter@...>
Signature: Please “sign” your posts and replies by including your full name at the end of your email.

Judith Diamond

Can you narrow down the place more in Kovo gubernia?

Alexander Sharon

Hi Carol,

Word "Kretchna" for occupation should read: "Karczma" [ kahr: ch mah:] which translates from Polish as Inn, an related occupation is "karczmarz" - an innkeeper or publican. Inn services in additions to housekeeping (food and lodging) have also included  stabling and fodder for horses.


Alexander Sharon.
Calgary, AB

Kris Murawski

I understand that Kretschme is a Yiddish word for inn or tavern. Corresponding word in Czech is Krcma, in Polish Karczma, etc. This root occurs also in other Slavic and non-Slavic languages, including Estonian, Hungarian, Albanian, Rumanian and Romani. See online krecme yiddish in Explorations in Judeo-Slavic Linguistics, by Paul Wexler (page 165).

Kris Murawski
Raleigh, NC