Viewmate Translation Request - Russian #poland #russia #translation

Greg Tuckman

Hello everyone,
I've posted a vital record in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ...
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.
Greg Tuckman
Phoenix, AZ


Held in Posad Govarchev on the twenty-eighth of December, one thousand nine hundred year.

 On January 10, one thousand nine hundred and one year, at ten o’clock in the morning, Simha Reshelbuh, thirty-four years old, and Aizik Eisenberg, thirty-eight years old, came to Posad Govarchev and announced: on December twenty-eight Year one thousand nine hundred, at the morning of six hours, Khaim Deikh died, his son Moshka and Fradka, nee Rosenfarb, leaving behind her widowed wife Khana-Tsinia, nee Stud.  According to the present certificate of the deceased "Chaim Daih", this act is present, read by us and witnesses signed:

Simha Reshelbuh Isaac Eisenberg

Ravin Yakub Brockman

(not clear) civil status       signature


Comment:  Lust name of the person not Deych, but Deikh.


Text is a formal death certificate of  Khaim Deikh.