Meaning of comment on death record - Bukaczowce #galicia #ukraine


Linda Cantor
 

The following comment was added to my great grandfather's 1902 death record in Bukaczowce, AH (now Ukraine): 
Transliteration & translation from Polish: "Odnośnie do polecenia C.K. starostwa w Rohatynie z dnia 20/10 1908 b.38106." = Pursuant to the order of the Royal Imperial County Office in Rohatyn of October 20, 1908 #38106"

Does anyone know why such a comment or order would be added 6 years after the death, which is listed in the correct place in the 1902 records? 

Linda Cantor


Igor Holyboroda
 

Dear Linda!
To my opinion the comment you mentioned may be associated with the permission to establish the grave monument issued by the official authorities in the administrative center (Rohatyn was the center of the powiat - district) to which the village in question (Bukaczowce) was belonging.
Regards,
Igor Holyboroda,
Lviv-Lwow-Lemberg, Ukraine