Date
1 - 5 of 5
Meaning and Subtext of "Grundwirth" #names
M.A. Miller
I’m looking for translation help with a similar common word for an
occupation or status which appears in numerous family documents from Galicia Province in the 19th-century. The word is “Grundwirth,” sometimes spelled “Grundwirt,” meaning a landlord. I’m interested in knowing if this word has a specific implication or connotation, like many old occupation words. Hauswirt and sometimes Grundbesitzer can also mean “landlord.” Are these words interchangeable, or does grundwirth have a special meaning? Is the presence of the “h” at the end significant, or is just a minor spelling variation between Germans and Austrians? Thank you for any help. Mike Miller New York, USA Researching in Galicia: Gliniany: FRIEDEL, GRUNBAND Gologory: SAFRAN, BORITZ Zolynia: JOKEL, SATTLER Researching in Bessarabia: Lipkany: WALLACH Edineti: MEILER
|
|
David Barrett
grundwirth = BASIC
grundwirt = LANDLORD
|
|
M.A. Miller
Sorry, the word "similar" in the first sentence is a cut-and-paste error. The sentence should read, "help with a common word..."
Mike M.
|
|
David Lewin
Grund is here the ground on which a building is erected
toggle quoted messageShow quoted text
Grundwirth is the owner of the land - as opposed to the building. In the UK there are many such situations where we have to pay ground rent and a building is not "freehold" David Lewin London
At 16:51 21/07/2020, M.A. Miller wrote:
Im looking for translation help with a similar common word for an
|
|
Norma Klein
It seems that “Grundwirth” is an Austrian expression meaning farmer, equivalent to German “Landwirt“.
|
|