First name of "Shaia" #names


Chloe Kogan
 

This is a fantastic discussion.

I have a Shia in my family (Lithuanian), only Shia was his actual, "official" name, not a diminutive or nickname.

Would it be a common practice to name a child Shia after a relative who had passed away who had been named Yehoshua? For that matter, was it a common practice to name a child Shia, rather than naming them Yehoshua and just calling them the diminutive?

Thank you for your thoughts!
--
Chloë Kogan
Arizona, USA
Email: 802ben@...

Researching:
  • KOGAN & BERCOVICI: Romania (Iasi/Jassy), Moldova, Ukraine (Sekuryany)
  • FISHER / FISERIS & MARGOLIS: Lithuania (Anyksciai, Kupiskis, Skapiskis, Utena)
  • Many emigrated to Canada (Montreal) & the U.S. (Massachusetts)


Sandy Aaronson
 

My ggf, was Shaya-Meer  his gf was Shaya...

Here's a census from 1858 for Berdichev 


--
Sandy Aaronson
El Paso, Texas

COHEN, LEIBOWITZ, WEISS, SHAIKOFSKY/VOIKHANSKY (Suwalki/Lomza area)
RUBENSTEIN, ARONZUN, KOLICHMAN, GONIKBERG, GREENBERG, LERNER (SW Ukraine/Moldova/Romania)


Sarah L Meyer
 

In my family Shua was Yehoshua (Joshua) and Shyka was Ishayahu (Isaiah)
--
Sarah L Meyer
Georgetown TX
ANK(I)ER, BIGOS, KARMELEK, PERLSTADT, STOKFISZ, SZPIL(T)BAUM, Poland
BIRGARDOVSKY, EDELBERG, HITE (CHAIT), PERCHIK Russia (southern Ukraine) and some Latvia or Lithuania
https://www.sarahsgenies.com


Sam Lorber
 

In our family, which lived in Also-Orlich, Austria-Hungary (pre Trianon Treaty), my grandfather Shaiya was short for Yeshaiyahu or Isaiah.  On his birth record from Nyiregyhaza, he was Samu, and after he immigrated to the US he was Charles. Other cousins named after the patriarch were named Saja on BMD documents during the Austria-Hungary era.  The point being, there are many diminutives of Yeshaiyahu in our family which translate to Isaiah and Anglicized to Charles.
--
Sam Lorber
researching LORBER GOODMAN RUDMAN HAUFT


NTalbot
 

We call my son Shia— endearment of Joshua.
--
NTalbot
Brooklyn, NY
ninaitalbot@...

NEGER, SPINRAD (Dynow, Poland)
TOLPEN (Suchostaw, Poland/Sukhostav, Ukraine)
DISTENFELD, ADLER, WILDER (Kamionka Strumilowa, Poland/Kamianka-Buzka, Ukraine)


crystalbrown3431@...
 

In my wife's Fin/Finn  family from Ushpol, Lithuania it was spelled "Shaya" typically and  "Shaia" occasionally. The  Hebrew name from which it was derived was  Yeshayahu.

Richard Brown
Glastonbury, CT


Dan Rottenberg
 

In my family, the given name Shiah is short for Yehoshua (Joshua). One of my Shiah relatives translated that into Charles in English.
Dan Rottenberg
Philadelphia PA


Shlomo Katz
 

"Shaia" is typically short for Yishayah (Isaiah), but "Shea" more commonly is short for Yehoshua (Joshua).

Correctly matching nicknames and diminutives with the proper full name is a very significant issue in the Halachot (Jewish laws) of marriage and divorce, and many rabbis over the centuries have written treatises on the subject of nicknames.

On the other hand, as has been discussed in other posts, there is noabsolutely no rule about what English name a person takes based on his Hebrew name.

Shlomo Katz
Silver Spring, MD


neilan1
 

The names Shaia or Shea, are generally shortened from Yishaiyahu, or Isaiah.




Neilan Stern

referencing;  Stern, Pistrong, - Radomysl Wielki, Poland


Larry Gaum
 

Shaia, short for Yisheyohu. My grandfathers English name was Samuel or Sam.
Larry Gaum
Toronto, ON.


GEORGE MASON
 

In my family genealogy search I have come across a man with a first name of Shaia. Could this be related to the name Solomon or...??
Thanks for any help,
George Mason
USA

Researching: MOZESON in Lithuania, Poland, and Latvia
                      NATHANSON in Lithuania and Latvia