Request help with translation of Hebrew marriage certificates #translation
The first is a Tena'aim (prenuptial agreement) with the information as above, (town is New York).
The second is a Ketuba (Jewish mandatory marriage contract) for a different couple.
Date is Sunday 14 Shevat 5664 in New York
Groom is Shmuel son of Eliezer
Bride is Hentzi daughter of Avraham
toggle quoted messageShow quoted text
Resending my response.
From: malka chosnek
Sent: Sunday, March 28, 2021 3:54 PM
Subject: Re: Request help with translation of Hebrew marriage certificates
The two documents are a Ketubah – a marriage contract
It mentions Shmuel Feder, standing for the groom – Shlomo Feder
Moshe Glikman standing for the bride – Rachel Gutman
The date – 21 Tishrei 5670 /1910
Witnesses - ? Schneider
The 2nd page is a continuation and written in Arameic.
Shalom, Malka Chosnek
Last year, my brother (who was living with my mother when she passed) sent me a bunch of documents from mom's files.
Among them were the two attached (well, pdf scans of same) documents which I believe are wedding certificates.
Since I never learned Hebrew, I'm hoping for some help with translating - even if it's just the names and dates.