Date
1 - 5 of 5
ViewMate Translation request -Hebrew #translation
Alan Klein
I request a translation of the Hebrew text on a Gravestone. It is on ViewMate at the following address Please respond using the online ViewMate form. Thank you so much, Alan Klein
Sent from Mail for Windows 10
-- Alan Klein
|
|
Malka
Hello, On the right – Our dear and modest mother Lipsha daughter of Avi Ezer Passed 3 Tishrei 5720/1960 May her soul be gathered in eternal life (abbreviation – last line) On Left – Menachem Mendel Son of Yehuda Passed 20 Cheshvan 56889/1929 May his soul be gathered…. Same as above Shalom, Malka Chosnek
|
|
Dear Alan KLein,
On the left side of the picture: Here is buried Rabbi Menachem Mendel. Died on the 20th of Cheshvan (5)680 equals to November 3, 1928 On the right side of the picture: Here is buried our dear and humble mother Lifsha daughter of Gaon teacher Avi Ezer. Died on 3rd Tishrei (5)720 equals to October 5th, 1959. (Gaon: title given to heads of talmudic academies in Babylon from 6th to 11th centuries). Sincerely, Miron Chumash
|
|
binyaminkerman@...
Miron is correct that the heads of talmudic schools during that period were referred to as the Gaonim, but it is also a title that is still used today meaning genius and used to honor a well respected and learned Rabbi.
Binyamin Kerman Baltimore MD
|
|
fredelfruhman
This discussion of "gaon" is interesting. However, I do not see this term on the gravestone. The abbreviation in front of Lifsha's father's name, Mem-Vav-Hay, represents the words "Moreinu haRav", which I have seen often on stones of the last several centuries. It translates to "our teacher, the rabbi", and usually indicates that someone has received rabbinical training and ordination ("Semicha"). Such a person may, or may not, be the rabbi of a synagogue.
-- Fredel Fruhman Brooklyn, New York, USA
|
|