Patronymics, surnames, archaic handwriting #russia #poland

Alan Shuchat

Here are some links that will help with old Russian handwriting and reading Russian records in general.
Alan Shuchat
Newton, MA

SHUKHAT (Talnoe, Simferopol, Sevastopol, Odessa, Balta (Abazovka), Pogrebishche)
VINOKUR (Talnoe), KURIS (Mogilev-Podolskiy, Ataki, Berdichev)
ZILBERMAN (Soroki, Kremenets), BIRNBAUM (Kamenets-Podolskiy)
KITAIGORODSKI (Zvenigorodka)

Joseph Walder

No doubt this has been asked before: Is there some sort of guidebook describing how one can try to learn anything from revision lists and other Russian Empire documents for the period before Jews in the Pale of Settlement had surnames?  In my case, I am dealing with ancestors in towns that were incorporated into the Russian Empire after the 2nd partition of Poland (1793), and surnames are not used in documents for those towns before about 1810.

Yes, I have read about the complicated process by which surnames were adopted. It's a fascinating story in a scholarly sense but I haven't found a way to apply the scholarly work to actual genealogy.

A reference to something in the way of a guidebook for interpreting archaic Russian handwriting would also be appreciated.

I'm not soliciting a professional genealogist (yet) so please do not reply offering your professional services for a fee.


Joseph Walder
Portland, Oregon, USA