Yizkor Book Report for September 2021 #yizkorbooks #JewishGenUpdates




Over the High Holiday period, the Yizkor Book Project continued its unstoppable momentum and a great deal of material was added and updated between the holidays.


To begin with, we received an additional two books that were graciously donated by Jack Berger (Jacob Solomon Berger) and we are in the process of adding them online. The books are: ‘The Dereczin Memorial Book’ on Derechin, Belarus and the ‘Wolkovisker Yizkor Book’, the latter being a trilogy based on the original Yizkor books that were published about the community of Volkovysk, Belarus. Naturally, we are very excited about receiving these considerable contributions to our project and very thankful to Jack Berger for enabling us to share them online.

As noted in my previous report, there are quite a few projects that are very close to completion and I am pleased to let you know that last month, three such projects were indeed completed.


The projects completed were:


  • Memorial Book of Kamenets Litovsk, Zastavye, and Colonies (Kamyanyets, Belarus) - This project was coordinated by and the book completely translated by Allen Flusberg. We thank Allen for his dedication, time and effort that he placed into this project.
  • The growth and destruction of the community of Uscilug (Ustilug, Ukraine) - The project was ably coordinated by Mitch Fahrer and the translations, in the main, were carried out by the tireless volunteer, Ala Gamulka, and additional translations were generously provided by Avigail Frij. We salute this amazing team for this important accomplishment.
  • Zelva Memorial Book (Zelva, Belarus) - This book was kindly donated to the Yizkor Book Project by Jack Berger.

As our goal is to make the material contained in the Yizkor books as widely accessible as possible, last month I was very pleased to receive Polish translations from sections of the
Przedecz, Poland Yizkor book and also French translations of sections from the Mińsk Mazowiecki, Poland Yizkor book. In this way, we are able to expose the Yizkor books to readers of these languages.

We continue to go forward with translating many Yizkor books from a wide variety of communities. To achieve this, we heavily rely on the financial support from people who wish to keep the memories of these communities alive. If you are able to be part of this effort, please check out the Translation Funds listing (link at the end) to see if there is a project you would like to be involved in which will assist us in realizing our goals.


And now for details of what was carried out in September:


Yizkor Book updates

This past month, 33 existing projects were updated:

·  Augustów, Poland (Memorial Book of the Community of Augustow and Region)

·  Babi Yaar, Ukraine (Memory Book: Babi Yar)

·  Biała Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)

·  Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zhetel)

·  Edineţ, Moldova (Yad l'Yedinitz; memorial book for the Jewish community of Yedintzi, Bessarabia)

·  Hrubieszów, Poland (Memorial Book of Hrubieshov)

·  Jaroslaw, Poland (Jaroslaw Book: a Memorial to Our Town)

·  Kremenets, Ukraine (Memorial Book of Kremenets, Vyshgorodok, and Pochayiv)

·  Krynki, Poland (Memorial Book of Krynki)

·  Lithuania (Lithuania)

·  Lviv, Ukraine (A memorial library of countries and communities, Poland Series: Lwow Volume)

·  Mahilyow, Belarus (25th Anniversary Book of the Moghileff Brotherhood) 

·  Mlyniv, Ukraine (Mlynov-Muravica Memorial Book)

·  Ostrowiec Świętokrzyski, Poland (Ostrowiec; a monument on the ruins of an annihilated Jewish community)

·  Przedecz, Poland (Memorial book to the Holocaust victims of the city of Pshaytsh)

·  Radom, Poland (The book of Radom)

·  Radomsko, Poland (Memorial book of the community of Radomsk and vicinity)

·  Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)

·  Shums'k, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk)

·  Siedlce, Poland (On the ruins of my home; the destruction of Siedlce)

·  Siedlce, Poland (Memorial Book of the Community of Siedlce)

·  Sokołów Podlaski, Poland (Memorial Book Sokolow-Podlask)

·  Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)

·  Tarnogród, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community)

·  Tarnow, Poland (Tarnow; The Life and Destruction of a Jewish City)

·  Ustilug, Ukraine (The growth and destruction of the community of Uscilug)

·  Valozhyn, Belarus (Wolozin; the book of the city and of the Etz Hayyim Yeshiva)

·  Yavoriv, Ukraine (Swastika over Jaworow)

·  Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs)

·  Zelva, Belarus (Zelva Memorial Book)

·  Zolochiv, Ukraine   (The City of Zloczow)

·  Żychlin, Poland (The memorial book of Zychlin)

·  Zyrardów, Poland (Memorial Book of Zyrardow, Amshinov and Viskit)

New entries


New books

The following four new books were placed online:


New Yizkor Book in Print

Pleased to let you know that the Yizkor Books in Print team have published an additional Yizkor book translation in September:

Kolomyya, Ukraine - Memorial Book of Kolomey

If you are interested in purchasing this book or any of the others that have been made available, please go to the YBIP main page using the link shown below. 

Important links

Before ending this report, here are some important links to note:

All the best,

Lance Ackerfeld

Director of Special Projects - Yizkor Books