Viewmate - Yiddish or Hebrew? #yiddish #translation


Robert Fraser
 

Hi friends - I have placed an inscription on a photograph on Viewmate. It is at:

https://www.jewishgen.org/ViewMate/full.asp?ID=96095&loc=A&name=96095HebreworYiddishinscriptiononphoto%2Ejpg

A translation would be greatly appreciated. I believe it to be Yiddish, but could be Hebrew.

Please respond off-list or via the Viewmate application.

Thank you and Chanuka sameach.

Gina Fraser
Perth WA


David Lewin
 

At 10:31 25/11/2021, Robert Fraser wrote:
Hi friends - I have placed an inscription on a photograph on Viewmate. It is at:

https://www.jewishgen.org/ViewMate/full.asp?ID=96095&loc=A&name=96095HebreworYiddishinscriptiononphoto%2Ejpg

A translation would be greatly appreciated. I believe it to be Yiddish, but could be Hebrew.

Please respond off-list or via the Viewmate application.

Thank you and Chanuka sameach.

Gina Fraser
Perth WA

Hebrew

a memory of love                                               mazkeret Ahava
to our sister Hanna and your family                     le'a'cho'tei'nu Chana u'mish'pach'tech
                                
28-2-32#
David Lewin
London

Search & Unite attempt to help locate people who, despite the passage of so many years since World War II, may still exist "out there".
We also assist in the process of re-possession of property in the Czech Republic and Israel.
See our Web pages at https://remember.org/unite/


Malka
 

 

Good morning,

 

The inscription is in Hebrew.

Memento or remembrance   _____ (couldn’t make out this word)  to our dear sister Hannah and her family

Dated Feb. 28, 1932

Shalom, 

Malka Chosnek