Translation of Death Announcement -- German #translation


kassells@...
 

The announcement runs as follows :

This is the only announcement 

Deeply shaken I am giving the sad news, on my behalf as well as on behalf of my wife and my so, of the demise of so beloved son, resp. brother, Sir

Frit Werner
Lieutenant (res.)

who after short illness went to an appeasing rewt. 
We are mourning in the deceased person a son of rare kindness with exceptional traits of character. 

Burial of the unforgettable departed person takes place on Monday May 7th 1917 at 10:30 AM at the Central Cemetery from the Ceremony Hall to the family crypt. 

Gottlieb Werner, Cäcilie Werner.     Leo Werner 
Parents.                                          Acrive First Lieutenant, brother

It is asked to refrain from flowers and visits of condolence 
Laurent Kassel


June F Entman (jfentman)
 

Seeking translation into English of this death announcement from Neue Freie Presse, 6 May 1917.
With thanks,
--
June Friedman Entman
St. Augustine, FL, USA