Translation help from Russian, please--four words #belarus #translation
As the note in Viewmate indicates, I have a short line in Russian I would like to have translated--four words. I believe the last word identifies the family; it appears to be FRUCHTBEIM or FRUCHTBEIN . My great-grandfather's sister, Rifka HURWITZ, married Abraham FRUCHTBAUM (there is a question about the exact name and spelling) in 1887. They both died in the Holocaust in 1941, although at least one of their sons, Jacob FRUCHTBAUM, came to the United States. I am most grateful in advance for any assistance. Thank you.
GORDON: Butrimantz; Eisiskes, Daukniunai; HORWITZ: Smolevichi, Lapichi;
GEBALOVITCH: Borisov, DRAZIN: Bobruisk; BENENSON: Borisov;