City names #lithuania #general


Nancy N. Smith
 


I found the 1921 England census with information on my gggrandparents. Can anyone read the city names in between “Russia” and “Kovno”?

Nancy Newmark Smith


Frank Szmulowicz
 

Kowno in Polish, Lithuanian: Kaunas, Byelorussian: Коўна, Russian: КаунасКовно or КовнаYidysz קאָוונע; Kowne)

Kowna is a variational spelling. W in Polish is replaced by V in English.

Frank Szmulowicz
 


Sherri Bobish
 

Nancy,

Perhaps this one in Lithuania for the town on the 2nd census line, info found at:
https://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp
186.0 miles WNW of Vilnius 54°41' N 25°19' E  
Nemirseta, Nemeržetà, Nėmeržata, Nimmersatt, Nemerzhara, Nemerzatė

The JewishGen Gazetteer
https://www.jewishgen.org/Communities/LocTown.asp
has a few possibilities for "Sverna" when doing a soundex search.

Svirniai, Svirnay, Svirni  110.6 miles NW of Vilnius 54°41' N 25°19' E
Severėnai 129.9 miles WNW of Vilnius 54°41' N 25°19' E
And, other possibilities also.

However, none of these towns are near Kovno.

You may want to search for other documents that may list these town names more clearly, such as naturalization.

Good luck in your search,
 
Sherri Bobish

Searching: RATOWSKY / CHAIMSON (Ariogala / Ragola, Lith.)
WALTZMAN / WALZMAN (Ustrzyki Dolne / Istryker, Pol.)
LEVY (Tyrawa Woloska, Pol.)
LEFFENFELD / LEFENFELD / FINK, KALTER (Daliowa/ Posada Jasliska, Pol.)
BOJDA / BERGER (Tarnobrzeg, Pol.)
SOKALSKY / SOLON / SOLAN / FINGER(MAN) (Grodek, Bialystok, Pol.)
BOBISH / APPEL (Odessa?)
   


Alexander Sharon
 

Nancy,

Towns are Sveksna and Zemaiciu Naumiestis, both located within Silute region of Kaunas (Kovno).
Zemaiciu Namiestis was known as Neustadt or Nowe miasto In Yidish and Polish.

Alexander Sharon