Why two marriage certificates? And why different information? #records #usa
Steve Stein
I found a conflict between two documents on the recently released NYC Municipal Archives website.. I would appreciate any advice on this one. Here are the several documents on this case.
At first I figured the second certificate was just to cover their religious bases, but the discrepancies between the two documents are glaring.
Steve Stein Highland Park, NJ USA |
|
A. E. Jordan
First marriage was a the municipal building ... ie a city hall marriage. Possibly without family and definitely not religious. Second one was done at home with family and likely a religious ceremony. Possibly they eloped or the family could not be there and there was a reason to get married quickly.
Not uncommon to see this happen.
Allan Jordan
-----Original Message-----
From: Steve Stein <steinsteve0608@...> I found a conflict between two documents on the recently released NYC Municipal Archives website.. I would appreciate any advice on this one. Here are the several documents on this case.
|
|
Elise Cundiff
The information on my grandparent's county marriage record is all correct for my grandmother, but my grandfather lied about his place of birth, his place of residence, his age (borrowed his brother's), and his occupation. Also, the rabbi who officiated was not the one who usually appeared on all other of his family records.
I believe that the marriage was without his father's consent or knowledge, and grandfather took pains to disguise the event to keep it from getting back to him via the rabbi. Elise Cundiff Worthington, OH |
|
Are you sure that this isn't reflecting a Marriage License and the Marriage Certificate? I've got a handful of NYC family members that has a Marriage License date and a later date for the Marriage Certificate. -- ~Brian D. Kerr, Esq | SSG, U.S. Army (Retired) | SSA, Brigade G1, U.S. Army (Retired) |>>Known Family Surnames (Researching): Dessler, Walk(Valk), Mahler (Maler), Paradisgarten (Paradisegarten), Tomasy (Thomashy), Gluck, Preisz (Priess), Steinhardt (Steinhart), Grossman (Grosman), Sholtz (Shultz), Kaplan, Bloom, Fischer (Fisher), Levy, Baum, Duwidewic, Meisal (Maisel)<<|>>Known Family Locations/Regions (of Surnames): Poland, Ukraine, Russia, Hungary, Lithuania<<| |
|
Steve Stein
Brian, they are both marriage certificates. The licenses aren't online yet. |
|
Steve Stein
Allan, yes that is pretty clear. The bigger question, why different information? |
|
R Jaffer
The first marriage in February was performed by a rabbi, Rev. Emil Huld or similar who belonged to a Congregation whose name I can't decipher. Perhaps someone who lives in NY can figure it out.
Roberta Jaffer Massachusetts |
|
Michele Lock
I wonder if the birthplace of Tuze for the groom Hyman was a mistake, and was meant to be written down as the birthplace of the bride Katie Rosen, who on both marriage certificates is listed as born overseas, in Russia/Poland in the first civil certificate, and simply Russia in the second religious certificate.
Do you know where this Rosen family lived in the old country? I wonder if Tuze is referring to Tuszyn, Poland. It is odd that the maiden name for the groom's mother Anna is Goldstein on the civil certificate, and something like Saidow (or Saidens) on the religious one. Perhaps there was a surname change somewhere along the line. Perhaps at the religious ceremony, the groom's mother would have been present, and she would have been able to relate what the original surname was. Whenever I have gotten conflicting information from records, my next step has been - to collect even more records. For instance, birth/marriage/death records of every sibling of the person in question, to see what those siblings put down for birthplaces, mother's name, etc. Sometimes the conflicting information is due to mistakes, but sometimes it is due to incorrect information being provided to whoever was making the record. For instance, my great uncle Michael saying on his marriage license that his mother's maiden name was Abrams, when it was Rabinovitch, according to Jewishgen records. I suspect he decided on the spur of the moment to choose a more American-sounding surname. -- Michele Lock Lak/Lok/Liak/Lock and Kalon/Kolon in Zagare/Joniskis/Gruzdziai, Lithuania Lak/Lok/Liak/Lock in Plunge/Telsiai in Lithuania Rabinowitz in Papile, Lithuania and Riga, Latvia Trisinsky/Trushinsky/Sturisky and Leybman in Dotnuva, Lithuania Olitsky in Alytus, Suwalki, Poland/Lithuania Gutman/Goodman in Czestochowa, Poland Lavine/Lev/Lew in Trenton, New Jersey and Lida/Vilna gub., Belarus |
|