A Hungarian Office Title that Sounds Phonetically Like "Chang-er"? #hungary #germany

Moishe Miller

Dear Group,

Can someone offer guidance? My cousin in England recorded his Holocaust memories back in 1997 with the USC Shoah Foundation. I have been listening to the digital copies of the "tapes" and he tells a story about a Hungarian Officer, a Nazi sympathizer, that was a "chang-er". What title is that and what is the correct spelling/pronunciation?

Thank you,

Moishe Miller
Brooklyn, NY
JGFF #3391

Valentin Lupu

Hi Moishe,
The term probably refers to Changos. You may read more  here  https://en.wikipedia.org/wiki/Cs%C3%A1ng%C3%B3s
Valentin Lupu

Marianna Toth

Csendőr I suppose (Gendarme)
Marianna Toth


Hi Mr Miller                                              13th May 2022.

I-VP- share the thoughts of Marrianna Toth:

In my understanding:  Csendor--( Gestapo)  with two dots on letter 'o' 
in practice meant:
Csendor was     ( Csend--eerie silence--)
Or: Guardian--in practice--Enforcer 
The Guardian of the 'Silence' --
The enforcer of silence:
The presence of a Csendor--induced indescribable --merciless  fears--within Human beings

Never to be experienced by any human beings

Rendor--with two dots on letter 'o' The Guardian of the 'Order' 
The guardian of Everyday-life --like Police.

Wishing you all a wonderful Guth Shabboth

Veronika Pachtinger
20.Shirehall Lane 
London NW4 2PD