Translator keeps busy; air raid sirens blast. #yizkorbooks #ukraine
The translator for the Ukrainian-language version of the Yizkor Book of Mizoch reported a rocket strike Saturday, 15 miles north of his home in Rivne, Ukraine. Ten people were injured. Despite the chaos, last week Professor Aladko submitted translations for five additional chapters of the Yizkor Book of Mizoch, https://www.jewishgen.org/yizkor/Mizoch/Mizochu.html . With his colleague history professor Roman Mykhalchuk, the translations are used to document local holocaust history and in programs to fight racism, xenophobia and antisemitism.
Refugees in Rivne are mostly settled and are being fed, he reports. Some refugees from Kyiv and central Ukraine are returning home. Aladko urges everyone to continue supporting the established major NGOs.
(The English-language version of this Yizkor Book is at https://www.jewishgen.org/yizkor/Mizoch/Mizoch.html and is being translated by university students from across the U.S. Professors Aladko and Mykhalchuk continue to provide expertise to advise the U.S. student translators regarding local geography and institutions.)
Larry (Itzik Leib) Broun
Washington, DC | USA