Viewmate Translations Request Russian #translation


Please could someone translate the following which I've posted:

an inscription that is from a Russian book given to my great grandfather as a prize. 
It's on Viewmate at the following address:

a document that I think is from the Russian army relating to my great grandfather.
It's on Viewmate at the following address:

the word written in pencil on a page from a Russian book which I have posted.
It is on Viewmate at the following address:

Many thanks
Shoshanah Glickman



In Russian:
Педагогический совет Брестских еврейских школ русской грамотности постановил ученика школы грамотности #2 Бульбина Авраама  книгой  за прилежание, хорошие успехи и благонравие.
Город Брест-Литовск
12 июня 1883 года
Заведующий школами Подпись Подпись Подпись Подпись 

Translated into English:

The Pedagogical Council of the Brest Jewish Schools of Russian Literacy awarded Bulbin Abraham, a student of Literacy School #2, a book for diligence, good progress and good manners.
City of Brest-Litovsk
June 12, 1883
Head of schools Signature Signature Signature Signature

Michael Ryabinky



Ivan Andreevich Krilov
Was born February, 2, 1768
Died November, 9, 1844
Translated by Michael Ryabinky
Boynton Beach, FL