Date
1 - 4 of 4
Gravestone translation for Chaia Sarah Jablow #translation
DALE ZEIDMAN
Hi all,
Please translate the gravestone of my great-great grandmother, Chaia Sarah Jablow.
Many thanks, Dale Zeidman, Researching BUKANTS/BUKANTZ (Ukmerge, Lithuania); JABLOW (Minsk, Belarus); MAGADENKO/MAGEN (Kyiv, Ukraine); ZAITCHEK/ZEIDMAN (Evanka/Vynohrad/Uman, Ukraine)
-- Dale ZEIDMAN New York
|
|
Diane Jacobs
Haya Sarah daughter of Rabbi Mr. Moshe
toggle quoted messageShow quoted text
Diane Jacobs
On May 14, 2022, at 4:27 PM, DALE ZEIDMAN via groups.jewishgen.org <dszeidman=verizon.net@...> wrote:
--
Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
|
ramot418@...
"Here lies our dear mother Chaya Sarah, daughter of Rabbi Moshe, died 15th of Elul 5620" (August 29, 1920)
---------------------------------------------------------------- Steve Goldberg Jerusalem, Israel Researching: Sagan/Shagan family from Veliuona (Velon), Lithuania Goldberg family from Vidukle, Lithuania Susselovitch/Zuselovitch family from Raseiniai (Rassein), Lithuania
|
|
davidmdubin@...
H(ere) L(ies)
our dear mother Chaya Sarah daughter of the rabbi “Reb” Moshe died 15 Elul (5)680 May her soul be bound in the bonds of (everlasting) life Reb is an honorific like “mister” but he was a rabbi the last line is a very common boilerplate abbreviation on tombstones. -- David Dubin Teaneck, NJ
|
|