Helping me decipher/identify two addresses in Belarus #translation


rharpaz@...
 

I need help identifying two addresses:  

First is a yiddish letter fragment, dated about 1900; I posted this weeks ago but would like to try to get additional input: the letter states "...has 4 sons and one daughter, and all live in the suburb XXXXX, and..." (referring to a neighborhood in the outskirts of Grodno). Can anyone decipher/translate the missing word for me? 

 

The second is a few screen shots from one entry on a manifest upon arrival in NYC in 1914, it looks like "Govin, Grodno" to me but I cannot find any such community. Any ideas?

Thanks for your suggestions!
Rafael Harpaz

(Atlanta, Georgia)

Researching:
Ratman/Rothman Farber (Grodno); Tarman, Shapira (Brisk); Shifman (Turov); Belarus 
Dweres, Goldberg, Ruza/Roza, Goldner, Brewkier (
Podlaskie Voivodeship Bialystok/Czyzewo/Lomza); Poland
Weinstock (Iasi); Romania 
  

 

 

 





Jean Warwick
 

Could it be Gorin
When I googled "Gorin, Grodno the following link appeared,  to a book by Thomas Knox called Over land through Asia; ... http://www.gutenberg.org/ebooks/13806
it had passages referring to a "Russian village of Gorin..." and another quote, "at Gorin the river is two or three miles wide and makes a graceful bend. ." . "

In Jewishgen's Town Finder database searching for a town phonetically like Gorin came up with:  Žarėnai, Lithuania, 55°50' N 22°12' E, 146 miles WNW of Vilnius. Other names: Žarėnai [Lith], Zharan [Yid], Żorany [Pol], Žarėnų, Zharenai, Zharenay, Žarienā,
C1950:  Žarėnai Soviet Union,
C1930:  Žarėnai Telšiai Lithuania
C1900:  Zhareny, Telshi, Kovno, Russian Empire
Other results were for places in Germany, Netherlands and Austria

Hope this helps, good luck with your search
Jean Warwick
England, UK

GROSS: Russian Empire, Lithuania, Scotland, England, Canada
CRAM/KRIM(M)/LEVIN/LEVINSTON/COHEN: Russian Empire, Lithuania, Sweden, Norway, Scotland, England, America


rharpaz@...
 

Thanks, Jean! While the handwritten word looks much more like Govin, if I cannot identify such a place, than that might be a reasonable alternative, so I will consider it. Thanks for these leads!
Rafael.   

(Atlanta, Georgia)

Researching:
Ratman/Rothman Farber (Grodno); Tarman, Shapira (Brisk); Shifman (Turov); Belarus 
Dweres, Goldberg, Ruza/Roza, Goldner, Brewkier (
Podlaskie Voivodeship Bialystok/Czyzewo/Lomza); Poland
Weinstock (Iasi); Romania 
  


Phil Karlin
 

There's a place called Gowini in Poland, about 10 miles north of Bransk. It would have been Grodno Gubernya in 1914.
BTW, I searched "Govin" in the Gazetteer with "sounds like" and sorted by distance to Hrodna (Grodno.)

Phil Karlin
Hartford, CT USA