Last residence information on ship passenger manifest - Bremen to New York City #usa
I am researching a man who immigrated to the United States in 1899.
His passenger ship manifest on the SS Friederich der Grosse, which sailed from Bremen to New York City, lists his nationality as Galician and his last residence as Czeremcha.
After this man’s immigration to the United States, he variously gave his birthplace as Kiev (Kyiv) or Rovno (Rivne). These locations are not surprising as many immigrants gave the name of a larger city when they were asked for their origin. This manifest appears to be the only mention of Czeremcha in this person’s records.
Who provided the “last residence” information that appears on the manifest? Would an immigration official in Bremen have copied it from information on the person’s ticket, or would the immigrant have told the immigration official verbally where he or she was from?
I will be especially grateful if someone can point me to a source that explains how the passenger’s information was obtained.
Cheryl Weinstein Freeman
Personally, I believe that that location is outlined either on the following link...
... and/or the following link.
I hope this helps you out... :-))
-- ~Brian D. Kerr, Esq | SSG, U.S. Army (Retired) | SSA, Brigade G1, U.S. Army (Retired) |>>Known Family Surnames (Researching): Dessler, Walk(Valk), Mahler (Maler), Paradisgarten (Paradisegarten), Tomasy (Thomashy), Gluck, Preisz (Priess), Steinhardt (Steinhart), Grossman (Grosman), Sholtz (Shultz), Kaplan, Bloom, Fischer (Fisher), Levy, Baum, Duwidewic, Meisal (Maisel)<<|>>Known Family Locations/Regions (of Surnames): Poland, Ukraine, Russia, Hungary, Lithuania<<|
Information that appears on the passenger manifest was transcribed by the shipping company from forms filled out by the person purchasing the tickets.
For more info on the process, look for articles & presentations by Marian L. Smith or Joel Weintraub.
These two links will get you started:
HYMAN/HEYMAN/HEIMOWITS/CHAJMOVITS: Zemplen-Dobra, Hungary > New York; KLEIN: Satoraljaujhely (Ujhely), Hungary > New York > Los Angeles
KRONOWITH: Hungary > New York; OSEAS/OSIAS/OSIASI/OZIAS: Iasi, Romania > Chicago > Milwaukee > Los Angeles
SCHECHTER/SHEKTER: Kishinev, Bessarabia > New York; SHERMAN: Iasi, Romania > New York > Los Angeles
STRUL: Iasi, Romania > Haifa, Israel; WICHMAN: Syczkowo (Bobruisk), Belarus > Milwaukee > Los Angeles
The ticket form and the passenger list could ask for different information, or one or both could ask questions that are ambigious. One or both could ask (or could mean):
If you came to this port city within the last 30 days to take this trip, what was the street address stayed of your hotel or temporary lodging?
What was your last address before you came to this port city to take this trip?
What was your last permanent address?
What was your last address in the country where you are a citizen?
What is your longest street address since you reached the age of 18?
What is the street address listed on your internal passport (residence permit)?
What is the street address on your visa?
A form which merely asks merely for "Address" or "Residence" is ambiguous. Obviously the form is not seeking an address like "Hôtel de la Gare, Rue du Port 23" (Hotel of the Train Station, Harbor Street 23). That address would not identify the emigrant; it would do the government no good at all. Nor would the address of the traveller's one month stop over in Paris to earn ticket money, probably another hotel or boarding house.
But if the form asks the question ambiguously, we must choose what they meant, and what the answerer meant.
This is similar to your deceased grandmother having told you "I am from Munich." It is unknown if she was born there, was raised there, spent most of her life there, spent her adult life there, or immigrated from there. When telling where one is from, almost no one lists all the places they lived in. They choose one, usually the biggest and most famous city, even if they only spent a year there.
|1 - 4 of 4|