Translation please - Hebrew #translation


ruehlel@...
 

 I don't require an exact translation for this. I would like to know what type of document it is, names, dates and places. Or anything else that may help me to further my research. Family names are Frydman, Geft.
This is the envelope that the other document was with. Unfortunately the photographer couldn't get a better image for me. Language could be combination of Polish, Hebrew and Yiddish? Hopefully you can enlarge to get a clearer view. I don't require word for word translation if it's too difficult.
Please respond via the form provided on the ViewMate image page.
Thank you very much.

Lena Ruehle


https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM93679
https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM93680


JOSEPH GODELNIK
 

This is a ketubah (a document signed by a Jewish groom at the time of his marriage) in which it is stated that: On Thursday 18 Tishrei 5678 (4.10.1917) in the village of Bernitz in the Wahlin area, Yitzhak ben Avraham Friedman married Mrs. Gittil, daughter of Rabbi Avraham Yitzchak
--
Joseph Godelnik