Topics

ViewMate translation request - Polish

shaul berger
 

I've posted two letters in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following addresses.

.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM76002

Please respond via the form provided on the ViewMate image page. You can also contact me directly at dspmaster@....

The first letter was written in 1940 by my father in law from Hungary after he escaped from the Nazis in Poland. We would like to get translation of the letter that we think describes his situation  as well as other family members. The second letter was written by my wife's aunt. She and her family fled the Nazis from Poland to Russia. The Russians exiled them to Siberia. We do not know the nature of this letter but it was written by Jadwiga Neuman (nee Mandelbaum) and sent to Ruth Lekowicz that lived in 45 Popham rd in Scarsdale NY. The letter was written in June 18, 1945.

If you have any questions, you are welcome to contact me by email. Thank you very much.

Shaul Berger
California
 
BRUMER, RETTIG, WATTENBERG (Zolkiew, Rawa Russka);
HUTTER, KIFLIG, HERZIG, WATTENBERG (Jaroslaw, Przemysl,
Dobromil, Stanislawow);
BERGER & SPITZER (Szecseny, Shirkovce, Prague);
POSNER, LICHTSZAJN (Warsaw); EHRENREICH (Warsaw/Miechow);
SCHELL & RIEGER (Gorlice); NEUMANN, FADENHECHT & NACHT (Krakow, Buczacz)