Yizkor Book Report for December 2021 #yizkorbooks #JewishGenUpdates


lackerfeld@...
 

Shalom,

 

At the end of this year, as with any year, we tend to look back to see what we’ve accomplished over this time. While not wishing to inundate you with a load of statistics, I will note that in the Yizkor Book Project over 2021 we:

 

  • Completed the translation of 19 Yizkor books
  • Added in 17 new books
  • Added in 21 entries
  • On an average, updated 30 projects each month 

 

On the subject of completed projects, I am extremely pleased to let you know about two of these added in December.


The first book “Destruction of Bilgoraj” on
Bilgoraj, Poland was almost entirely translated by Moses (Moe) Milstein and I salute his tremendous dedication and efforts into seeing it through to its successful completion.

 

The second book “Zelva Memorial Book” on Zelva, Belarus which was translated and generously donated to the Yizkor Book Project by Jacob Solomon Berger. In addition to this particular book and a number of other of his books that he has already provided, he recently supplied us with the complete translation of a number of other books. The first of these, “The Belica Memorial Book” on Belitsa, Belarus has been set up in the YB Project and translated sections will gradually be added to it over time.

 

The volunteer coordinators of the Yizkor book projects strive continuously to raise funds in order to achieve their dream of translating the Yizkor book for which they are responsible. Many ideas of encouraging people to financially support these projects have been raised over the years: Personal messages to people listed in the JewishGen Family Finder researching the community, setting up a dedicated Facebook page, writing to the relevant JewishGen discussion group and more.

One new idea for encouraging support for a project was initiated by Allan Ira Bass, the coordinator of the 
Edineţ, Moldova project. Last month, together with his fellow coordinators, he scheduled a Zoom meeting in which the goals and the needs of this project were outlined and addressed. As a result of this meeting happily, donations have been added to its Translations Fund. If you would like further details of this initiative, I suggest being in contact with Allan Ira Bass.

Finally, I look forward to the continued involvement of you all during 2022 and beyond. I would also like to wish us all much happier and healthier times over this year. We certainly deserve it!

And now for details of what was carried out in December:

 

Yizkor Book updates

This past month, 30 existing projects were updated:

·  Augustów, Poland (Memorial Book of the Community of Augustow and Region)

·  Babi Yaar, Ukraine (Memory Book: Babi Yar)

·  Biała Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)

·  Bilgoraj, Poland (Destruction of Bilgoraj)

·  Cieszanów, Poland (Memorial book of the martyred community Cieszanow)

·  Derechin, Belarus (The Dereczin Memorial Book)

·  Drogobych, Ukraine (Memorial to the Jews of Drohobycz, Boryslaw, and surroundings)

·  Dzyatlava, Belarus (A memorial to the Jewish community of Zhetl)

·  Edineţ, Moldova (Yad l'Yedinitz; memorial book for the Jewish community of Yedintzi, Bessarabia)

·  Hrubieszów, Poland (Memorial Book of Hrubieshov)

·  Krynki, Poland (Memorial Book of Krynki)

·  Kurów, Poland (Yiskor book in memoriam of our hometown Kurow)

·  Kutno, Poland (Kutno and Surroundings Book)

·  Kuty, Ukraine (Kitov my hometown: survivors of Kuty tell the story of their town)

·  Lviv, Ukraine (A memorial library of countries and communities, Poland Series: Lwow Volume)

·  Mahilyow, Belarus (25th Anniversary Book of the Moghileff Brotherhood)

·  Mińsk Mazowiecki, Poland (Memorial Book in Memory of the destroyed Jewish Community of Minsk-Mazowiecki) [French]

·  Mizoch, Ukraine (Memorial Book of Mizocz)

·  Mizoch, Ukraine (Memorial Book of Mizocz) [Ukranian]

·  Mlyniv, Ukraine (Mlynov-Muravica Memorial Book)

·  Piesk, Belarus (Piesk and Most, a Memorial Book)

·  Radom, Poland (The book of Radom)

·  Radomsko, Poland (Memorial book of the community of Radomsk and vicinity)

·  Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)

·  Shums'k, Ukraine (Szumsk, memorial book of the martyrs of Szumsk)

·  Sokołów Podlaski, Poland (Memorial Book Sokolow-Podlask)

·  Volkovysk, Belarus (Wolkovisker Yizkor Book)

·  Zamość, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam)

·  Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs)

·  Zelva, Belarus (Zelva Memorial Book)

New book


The following new book was placed online:

New entries


The following new entries were placed online:

New Yizkor Books in Print

The Yizkor Books in Print team has been incredibly active this past year and Susan Rosin, the JG Press Publications Manager, that no less than 21 Yizkor books were published over the course of 2021. In the last month alone, two new translated Yizkor books were added to their ever growing list of books: 

In addition in December, two new Holocaust-related books were published:

If you are interested in purchasing any of these books or any of the others that have been made available, please go to the YBIP main page using the link shown below. 

 

Important links

Before ending this report, here are some important links to note:

  1. Yizkor Book Translations Index  A listing of all the community books we have online.
  2. Yizkor Books in Print Project To learn all about this project and see what published books are available for purchase.
  3. Yizkor Book Translation Funds Where your financial support will assist in seeing more translations go online.

All the best,

Lance Ackerfeld

Director of Special Projects - Yizkor Books

JewishGen.org

lackerfeld@...