|
JGS Toronto. Free Virtual Meeting. Preserving the Past – Protecting the Future: Who Will Inherit My Family History Research? Sunday, 30 January 2022, at 10:30 a.m. ET.
#announcements
#jgs-iajgs
#events
Jewish Genealogical Society of Toronto Preserving the Past – Protecting the Future: Who Will Inherit My Family History Research? Sunday, 30 January 2022, at 10:30 a.m. ET. Virtual Meeting: Join from H
Jewish Genealogical Society of Toronto Preserving the Past – Protecting the Future: Who Will Inherit My Family History Research? Sunday, 30 January 2022, at 10:30 a.m. ET. Virtual Meeting: Join from H
|
By
Jerry Scherer
·
|
|
Archives Collection - the Unread LETTERS of 1941 from KAMIANETS PODILSKYI 2 messages
#ukraine
Disappointed by the little reaction my message got in October, I am reposting. A collection of letters could be of interest to those of you who had relatives in the town of Kamianets-Podilskyi, Ukrain
Disappointed by the little reaction my message got in October, I am reposting. A collection of letters could be of interest to those of you who had relatives in the town of Kamianets-Podilskyi, Ukrain
|
By
Tsiporah Trom
·
|
|
What became of the Suwalki-Lomza group run by Marilyn? 11 messages
#lithuania
Does anybody know what became of the private Suwalki-Lomza group run by Marilyn? Used to receive a quarterly newsletter. Would appreciate an update. Diane Jacobs
Does anybody know what became of the private Suwalki-Lomza group run by Marilyn? Used to receive a quarterly newsletter. Would appreciate an update. Diane Jacobs
|
By
Jake Jacobs
·
|
|
Free fillms in honor of International Holocaust Remembrance Day 3 messages
#announcements
#holocaust
In honor of International Holocaust Remembrance Day on January 27th, ChaiFlicks will be offering six award-winning films for FREE to all to honor the six million Jewish victims of the Holocaust. ChaiF
In honor of International Holocaust Remembrance Day on January 27th, ChaiFlicks will be offering six award-winning films for FREE to all to honor the six million Jewish victims of the Holocaust. ChaiF
|
By
Teven Laxer
·
|
|
Russian translation Please. willing to compensate or donate to Jewish Gen.
#russia
#translation
Could someone please translate these birth records for me? 1893= Aron Kon 1895= Jankel Moszek Kon Thank you Mary Manderfeld
Could someone please translate these birth records for me? 1893= Aron Kon 1895= Jankel Moszek Kon Thank you Mary Manderfeld
|
By
Mary Manderfeld
·
|
|
Sosnitsa Family Lists from 1888 Are Translated
#ukraine
#translation
Dear fellow researchers, Tax censuses (family lists) from communities in the Sosnitsa uezd (district) in 1888 have now been translated and transcribed as part of the Chernigov Gubernia Document Transl
Dear fellow researchers, Tax censuses (family lists) from communities in the Sosnitsa uezd (district) in 1888 have now been translated and transcribed as part of the Chernigov Gubernia Document Transl
|
By
Beth Galleto
·
|
|
Help in finding BOROK relative from Ukraine
#ukraine
#latvia
Seeking information on my great uncle Lova BOROK. He was born in 1885 (either in Dvinsk, Latvia or Akkerman, Romania/Ukraine). His son Robert was interviewed and noted that his father fought in variou
Seeking information on my great uncle Lova BOROK. He was born in 1885 (either in Dvinsk, Latvia or Akkerman, Romania/Ukraine). His son Robert was interviewed and noted that his father fought in variou
|
By
donna@...
·
|
|
Update on the Yedinitz Yizkor Book Translation Project
#yizkorbooks
#JewishGenUpdates
All: Wishing everyone a Happy and Healthy New Year to our fellow Yedinitzers! The Yedinitz Yizkor Book Translation Project team has made tremendous progress since our last Zoom meeting in December 202
All: Wishing everyone a Happy and Healthy New Year to our fellow Yedinitzers! The Yedinitz Yizkor Book Translation Project team has made tremendous progress since our last Zoom meeting in December 202
|
By
bassfish4@...
·
|
|
ViewMate Translation Request - German
#germany
#poland
#translation
I've posted excerpts from 2 postcards written in German but mailed from Poland to Chicago. I'd be very grateful for any translations. They can be found at: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
I've posted excerpts from 2 postcards written in German but mailed from Poland to Chicago. I'd be very grateful for any translations. They can be found at: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmatev
|
By
Barbara Olinger
·
|
|
Do these first names fit with your family?
#usa
#lithuania
#names
#photographs
I’ve posted on ViewMate the translation of the message in Yiddish on the back of a postcard, The photo has two men standing by a horse-drawn carriage belonging to Boston Stores in Chicago. The one on
I’ve posted on ViewMate the translation of the message in Yiddish on the back of a postcard, The photo has two men standing by a horse-drawn carriage belonging to Boston Stores in Chicago. The one on
|
By
silmanruth@...
·
|
|
Gustav (Gustave) GOLDMANN (Goldman) 2 messages
Any help would be appreciated in identifying the parents and birth location of Gustav Goldmann, who resided most of his life in Pittsburgh, Pennsylvania, USA. Gustav emigrated about 1874 from Germany,
Any help would be appreciated in identifying the parents and birth location of Gustav Goldmann, who resided most of his life in Pittsburgh, Pennsylvania, USA. Gustav emigrated about 1874 from Germany,
|
By
kristina bielenberg
·
|
|
GOLDMANN / BIELENBERG Family in Berlin 2 messages
Help needed to find death date(s), burial locations, or other information regarding the fate of these family members in Berlin: Henriette Bielenberg, nee Goldmann, born September 6, 1854, possibly in
Help needed to find death date(s), burial locations, or other information regarding the fate of these family members in Berlin: Henriette Bielenberg, nee Goldmann, born September 6, 1854, possibly in
|
By
kristina bielenberg
·
|
|
viewMate translation needed - Yiddish - family GOLD
#yiddish
#translation
#poland
This is a postcard written in 1939 to my father from a relative I believe. My father's name was GOLD and it's from GILCHENSKII believe. I would love a translation. Thanks in advance. https://www.jewis
This is a postcard written in 1939 to my father from a relative I believe. My father's name was GOLD and it's from GILCHENSKII believe. I would love a translation. Thanks in advance. https://www.jewis
|
By
David Buford
·
|
|
Riga - Latvia Holocaust website 3 messages
#holocaust
#latvia
Siggers, Today a friend of mine sent me this web site: http://www.rgm.lv/?lang=ru If you click on one of the squares, it opens to that person's story. If your browser lets you it will have an option t
Siggers, Today a friend of mine sent me this web site: http://www.rgm.lv/?lang=ru If you click on one of the squares, it opens to that person's story. If your browser lets you it will have an option t
|
By
LarryBassist@...
·
|
|
Amazing New Book from a Jewish Norwegian Medical Student Who Survived The Holocaust
#scandinavia
#holocaust
The book by Robert Savosnick (1915-1998) is titled I Did Not Want TO DIE - From Norway to Auschwitz It was initially released in the Norwegian language in 1986. The English version was just released b
The book by Robert Savosnick (1915-1998) is titled I Did Not Want TO DIE - From Norway to Auschwitz It was initially released in the Norwegian language in 1986. The English version was just released b
|
By
Robert Zavos
·
|
|
Subj: ViewMate translation request - Polish 2 messages
#translation
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97058 Please respond via t
I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97058 Please respond via t
|
By
Albert Braunstein
·
|
|
ViewMate translation request - Polish
#translation
This is a marriage record of Abram Feldman and Mnicha Lana Rotbaum. Appreciate translation of ALL names/ages/places. In particular anything written on Szmul Warszniter that appear there (I suspect rel
This is a marriage record of Abram Feldman and Mnicha Lana Rotbaum. Appreciate translation of ALL names/ages/places. In particular anything written on Szmul Warszniter that appear there (I suspect rel
|
By
Ofer Biran
·
|
|
ViewMate translation request - Hungarian
#hungary
#translation
I've posted a vital record in Hungarian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97059. Please respond via
I've posted a vital record in Hungarian for which I need a translation. It is on ViewMate at the following address: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM97059. Please respond via
|
By
lmandlawitz@...
·
|
|
Ketubah: The Jewish Marriage Contract and What It Really Says
#announcements
#events
The Jewish Genealogical Society of Oregon invites you to a free Zoom program: Ketubah: The Jewish Marriage Contract and What It Really Says, with Steve Morse Sunday, February 27, 2022 at 10:30 a.m. Pa
The Jewish Genealogical Society of Oregon invites you to a free Zoom program: Ketubah: The Jewish Marriage Contract and What It Really Says, with Steve Morse Sunday, February 27, 2022 at 10:30 a.m. Pa
|
By
Linda Kelley
·
|
|
Interpretation of Name in Old German Script 4 messages
#germany
#names
#records
I am trying to determine the maiden name of the mother of the bride on a marriage record for my grandfather's cousin. Here is the excerpt of the name. Looks to me like Hirscmann or something similar.
I am trying to determine the maiden name of the mother of the bride on a marriage record for my grandfather's cousin. Here is the excerpt of the name. Looks to me like Hirscmann or something similar.
|
By
viferra@outlook.com
·
|