|
ViewMate translation request in Russian -Bleycher Blajer, Fryd, and Blausztejn 2 messages
#poland
#translation
Hello group, I would very much appreciate help with the translation of the following 3 vital records in Russian. They are on ViewMate at the following addresses: Russian - Marriage of Jankel Fryd and
Hello group, I would very much appreciate help with the translation of the following 3 vital records in Russian. They are on ViewMate at the following addresses: Russian - Marriage of Jankel Fryd and
|
By Robin Levine
·
|
|
GERMAN: Help translate the last few letters of my Grandfather's collection
#poland
#translation
#warsaw
These pages are in German, written by my grandfather's stepmother (tante). I am also interested in the content to determine the date the letter was written. Letter One: https://www.jewishgen.org/viewm
These pages are in German, written by my grandfather's stepmother (tante). I am also interested in the content to determine the date the letter was written. Letter One: https://www.jewishgen.org/viewm
|
By kesspark@...
·
|
|
Unger-Obstein family in New York 2 messages
#usa
Trying to make contact with the family of Gladys, daughter of Yerachmiel Unger (son of Meir Mordecai David of the Unger Chassidic Dynasty) and her husband Abraham Obstein, 1905-1990, son of Nechemiah
Trying to make contact with the family of Gladys, daughter of Yerachmiel Unger (son of Meir Mordecai David of the Unger Chassidic Dynasty) and her husband Abraham Obstein, 1905-1990, son of Nechemiah
|
By Neil Rosenstein
·
|
|
need help translating German passage from my grandmother's school workbook
#germany
#translation
Hello all: I am hoping that someone can help me understand this passage from my grandmother's school workbook. It seems to be a rough draft of a letter she wrote to her brother in Canada in the early
Hello all: I am hoping that someone can help me understand this passage from my grandmother's school workbook. It seems to be a rough draft of a letter she wrote to her brother in Canada in the early
|
By Aline Petzold
·
|
|
Russian translation of dates requested 3 messages
#translation
I've posted a 2 vital records in Russian for which I just need a translation of the dates. They are on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM8
I've posted a 2 vital records in Russian for which I just need a translation of the dates. They are on ViewMate at the following address ... https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM8
|
By jef barnett
·
|
|
JGS of Illinois free webinar by photo analyst Ava “Sherlock” Cohn on Sunday, Feb. 21, 2021
#events
Photo expert Ava ‘Sherlock’ Cohn to share her expertise in Feb. 21 JGS of Illinois event: Jewish Genealogical Society of Illinois member Ava “Sherlock” Cohn will present a free webinar called “Clued-I
Photo expert Ava ‘Sherlock’ Cohn to share her expertise in Feb. 21 JGS of Illinois event: Jewish Genealogical Society of Illinois member Ava “Sherlock” Cohn will present a free webinar called “Clued-I
|
By Martin Fischer
·
|
|
ViewMate translation request in Polish -Bleycher Blajer, and Glikman
#poland
#translation
Hello group, I would very much appreciate help with the translation of the following marriage record in Polish. It is on ViewMate at the following addresses: Polish - Marriage of Icek Bleier and Baila
Hello group, I would very much appreciate help with the translation of the following marriage record in Polish. It is on ViewMate at the following addresses: Polish - Marriage of Icek Bleier and Baila
|
By Robin Levine
·
|
|
Utah JGS Virtual Meeting - 15 February
#events
The next Utah JGS meeting will be February 15 at 6:30pm Mountain. Speaker: Brian Schellenberg Presentation: Introduction to German Paleography. Sign up at GoToWebinar: https://attendee.gotowebinar.com
The next Utah JGS meeting will be February 15 at 6:30pm Mountain. Speaker: Brian Schellenberg Presentation: Introduction to German Paleography. Sign up at GoToWebinar: https://attendee.gotowebinar.com
|
By Banai Lynn Feldstein
·
|
|
ViewMate translation request - Russian or Yiddish. Traub and Janovsky
#ukraine
#translation
I've posted 4 vital records in both Russian and Yiddish for which I need translations. The first is a marriage record. The others are birth records of their children. They are on ViewMate at the follo
I've posted 4 vital records in both Russian and Yiddish for which I need translations. The first is a marriage record. The others are birth records of their children. They are on ViewMate at the follo
|
By Raina Accardi
·
|
|
Gumbinsky & Krohn in Buffalo 3 messages
#usa
I'm thankful for the startup of this SIG. My greatgrandparents, Isaac (son of Shraga Feivel) Gumbinsky and Rebecca (daughter of Baruch) Krohn, came to Buffalo in 1867. Isaac was preceded by about 22 y
I'm thankful for the startup of this SIG. My greatgrandparents, Isaac (son of Shraga Feivel) Gumbinsky and Rebecca (daughter of Baruch) Krohn, came to Buffalo in 1867. Isaac was preceded by about 22 y
|
By
Charles Lippman
·
|
|
Bernard Kotzin to Cuba
#lithuania
I am looking for information about Bernard Kotzin, brother of Sonya / Sophie Kotzin. He was born about 1890 in Cincinnati and wn=ent to Kovna (Kaunas), Lithuania, whenhis parents returned in about 190
I am looking for information about Bernard Kotzin, brother of Sonya / Sophie Kotzin. He was born about 1890 in Cincinnati and wn=ent to Kovna (Kaunas), Lithuania, whenhis parents returned in about 190
|
By Ted Kotzin
·
|
|
call for nominations
#jgs-iajgs
Call for Applications (Please share) The Call for Applications from candidates interested in serving on the IAJGS Board of Directors is now open. This year, as it is an odd-numbered year and in accord
Call for Applications (Please share) The Call for Applications from candidates interested in serving on the IAJGS Board of Directors is now open. This year, as it is an odd-numbered year and in accord
|
By Deb Kroopkin
·
|
|
Anyone knows the origin of my surnames? ''Moreira'' and ''Dudus''. 3 messages
#poland
#romania
#russia
#bessarabia
Hello! I found something in the archives of this website about my both surnames ''Moreira'' (from mother) and ''Dudus'' (from father). I know the following: my father's father was born in Cetatea Alba
Hello! I found something in the archives of this website about my both surnames ''Moreira'' (from mother) and ''Dudus'' (from father). I know the following: my father's father was born in Cetatea Alba
|
By Natalie dos Reis Moreira Dudus
·
|
|
New Revision Lists found-3
#bessarabia
#ukraine
#records
Hello everybody, I want to give a little statistics from this last set of microfilms. Here is the name of it from FamilySearch Ревизские сказки : Хотин (уезд), 1835-1880 Revision Lists: Khotin (uezd),
Hello everybody, I want to give a little statistics from this last set of microfilms. Here is the name of it from FamilySearch Ревизские сказки : Хотин (уезд), 1835-1880 Revision Lists: Khotin (uezd),
|
By Yefim Kogan
·
|
|
translation from hebrew 3 messages
#translation
I would like a translation of these two headstones.(photo attached)..my great grandparents Dina and Israel Friedman. Thank you Deborah Friedman dsfaec@... Walnut Creek, CA Searching for: FRIEDMAN (KOP
I would like a translation of these two headstones.(photo attached)..my great grandparents Dina and Israel Friedman. Thank you Deborah Friedman dsfaec@... Walnut Creek, CA Searching for: FRIEDMAN (KOP
|
By Deborah Friedman
·
|
|
Christina Hilsenrath Appointed to the Board of Directors of Gesher Galicia
#announcements
#galicia
It is our pleasure to announce the appointment of Christina Hilsenrath to the Board of Directors of Gesher Galicia. Christina Hilsenrath grew up with her mother’s stories about her childhood in Berlin
It is our pleasure to announce the appointment of Christina Hilsenrath to the Board of Directors of Gesher Galicia. Christina Hilsenrath grew up with her mother’s stories about her childhood in Berlin
|
By Gesher Galicia SIG
·
|
|
Looking for Israel Sabath In Givozits, Austria later in Israel
#israel
#austria-czech
I have been researching my Mothers side of the family. The family surname is Brecher. For an unknown reason immigration papers (USA) for my grandfather and his two sisters showed Sabath as a surname.
I have been researching my Mothers side of the family. The family surname is Brecher. For an unknown reason immigration papers (USA) for my grandfather and his two sisters showed Sabath as a surname.
|
By Saul
·
|
|
Translation Hebrew back of photograph 7 messages
#translation
There is faint writing on the back of the photograph. I would appreciate translation. Image available on ViewMate: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM89941 Thanks. Herman Salmen
There is faint writing on the back of the photograph. I would appreciate translation. Image available on ViewMate: https://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM89941 Thanks. Herman Salmen
|
By hsalmenson@...
·
|
|
Register of Gombiners who perished in the Shoah - Gombin Yizkor book
#yizkorbooks
#poland
The printed hardcover version of the Gombin Yizkor book incorporates some new materials that were not included in the original Yiddish version published in 1969. I can now confirm that these new mater
The printed hardcover version of the Gombin Yizkor book incorporates some new materials that were not included in the original Yiddish version published in 1969. I can now confirm that these new mater
|
By Leon Zamosc
·
|
|
Help reading a Polish birth register 2 messages
#poland
I found the registry with my maternal great grandmother's birth. The headings seem to be in Latin (second attachment-had to attach in two pieces )I am assuming that is because of the influence of the
I found the registry with my maternal great grandmother's birth. The headings seem to be in Latin (second attachment-had to attach in two pieces )I am assuming that is because of the influence of the
|
By Robin Schwartz
·
|